プロフィール
Miyu
英語アドバイザー
役に立った数 :3
回答数 :2,604
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はMiyuです。現在はアイルランドに住んでおり、アメリカでの留学経験を経て、英語教育に情熱を注いでいます。異文化環境での生活は、私の指導法に広範な視野をもたらしました。
アメリカでの留学は、英語を非母語として習得する際の困難や喜びを体験させてくれました。留学中に得た洞察は、私の教育スタイルに柔軟性と深みを加えています。
英検では最高ランクの資格を取得し、これは英語に対する私の高い理解力と適応力を証明しています。また、IELTSではスコア7.5を獲得しており、アカデミックな英語能力と国際的なコミュニケーションスキルが高いことを示しています。
私は、皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から実践的な会話スキルまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的に支援し、一緒に英語の世界を探検しましょう!
People often tell me I take after my mother. 人々はよく私が母親似だと言ってくれます。 「Said to take after one's mother」とは、「母親似だと言われている」という意味です。「take after」は身体的特徴や性格、行動などが親に似ていることを指す表現です。したがって、このフレーズは誰かが自身の母親と似た特徴を持っていることを指す場合に使われます。例えば、ある人が母親と同じように親切な性格だったり、母親と同じような髪の色をしていたりする場合などです。 I'm often told that I'm the spitting image of my mother. 「よく私は母親そっくりだと言われます。」 I'm often compared to my mother. 「私はよく母に似ていると言われます。」 「Said to be the spitting image of one's mother」は直訳すると「母親そっくりだと言われている」となり、見た目や振る舞いが非常に似ているという意味です。より具体的で強い類似性を示します。一方、「Often compared to one's mother」は「よく母親と比較される」となり、見た目だけでなく、性格や行動も含めて母親に似ていると示唆します。こちらは類似性があることを示すより一般的な表現です。
My favorite kind of art is landscape painting. 私の一番好きなアートの種類は風景画です。 風景画(Landscape painting)は自然の風景を主題に描かれた絵画のことを指します。山、森、川、海などの自然環境のみならず、人間が作り出した町並みや建築物なども描かれることがあります。風景画は美術館や画廊で鑑賞するほか、ホテルやオフィス、自宅などのインテリアとしても使われます。また、描き手の感じた季節感や時間、天候などを表現するため、その表現方法は多岐にわたります。 My favorite is scenic painting. 私の一番好きなのは風景画です。 My favorite type of art is landscape painting. 私の一番好きなのは「風景画」です。 "Scenic painting"と"Vista Art"は、主に美術やデザインの分野で使われる用語です。"Scenic painting"は、劇場の背景や映画のセットなど、特定のシーンを描くことを指します。一方、"Vista Art"は、広大な風景やパノラマを描く芸術を指す一般的な用語です。したがって、ネイティブスピーカーは"Scenic painting"をエンターテイメント業界のコンテキストで、"Vista Art"を一般的な芸術や風景画を語るときに使い分けます。
In a critical moment, the wrestler used his signature move to win the match. ピンチの瞬間、レスラーは彼の必殺技を使って試合に勝利しました。 「シグネチャームーブ」とは、ある人が特に得意とする、または一貫して行う行動や技のことを指します。この言葉はスポーツやエンターテイメントの世界でよく使われ、その人の個性や特徴を強調する役割があります。例えば、プロのバスケットボール選手が得意なショットや、歌手がよく歌う特定のフレーズなどがシグネチャームーブとなります。一般的な日常生活でも使え、特定の人がよく行う特異な行動を指すこともあります。 ヒーローやプロレスラーが重要な瞬間に使用する特別な技を指す際、英語ではそれをSpecial moveと言います。 ヒーローやプロレスラーが決定的な瞬間に使う必殺技を指すときに「finishing move」とよく言います。 "Special move"と"Finishing move"は、主にビデオゲームや格闘技などで使われる言葉です。 "Special move"は、特定のキャラクターが使用できる、他の通常の動きとは異なる特別な技や攻撃を指します。これらは通常、特別な効果があり、戦略的に使われます。 一方、"Finishing move"はマッチや戦いを終わらせるための最終的な、強力な攻撃を指します。これは、相手を倒すための最後の一撃として使用されます。
My skin is breaking out because of my hay fever every spring. 春になると花粉症のせいで肌が荒れます。 「My skin is breaking out」は、自分の肌が荒れている、またはニキビができていることを表す表現です。この表現は一般的に、思春期の若者やホルモンバランスの変化、ストレス、不規則な生活などが原因で肌トラブルが起こった場合に使われます。また、新しいスキンケア製品や食事の変化等が肌に合わなかった際にも用いられます。 Every spring, my skin is acting up because of my hay fever. 毎年春になると、花粉症のせいで肌が荒れます。 I have hay fever, so my skin is flaring up now that it's spring. 私は花粉症なので、春になると肌が荒れてきます。 "My skin is acting up"は一般的に肌の状態が悪くなることを指し、ニキビや乾燥など様々な問題を含むことができます。一方で、"My skin is flaring up"は主に既存の皮膚病(例えば、湿疹やロサゼア)が悪化している状況を指すことが多いです。それぞれの表現は症状の程度や特定の病状により使い分けられます。
The polarization is advancing among the political parties. 政党間での二極化が進んでいる。 「極化が進行している」は、社会的な意見や立場が二極化し、中立的な意見や立場が減少している状況を指します。特に政治や社会問題において使われ、それぞれの立場がさらに固執し、妥協点が見つけにくくなる状況を表現します。例えば、選挙戦や議会の議論、社会的な対立問題などで使えます。 The polarization within our community is intensifying. 「私たちのコミュニティ内の二極化が進行しています。」 The polarization between the two political parties is escalating. 2つの政党間の二極化が進んでいます。 「Polarization is intensifying」という表現は、対立や分裂が強まってきていることを強調します。つまり、すでに存在している対立が更に深まっている状況を指します。一方、「Polarization is escalating」という表現は、対立が次第に大きくなってきていることを示します。これは、対立が徐々に悪化している状況、特にその過程や速度を強調する場合に使われます。両者は似ていますが、「intensifying」は強度、「escalating」は段階的な上昇を強調します。