プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はMiyuです。現在はアイルランドに住んでおり、アメリカでの留学経験を経て、英語教育に情熱を注いでいます。異文化環境での生活は、私の指導法に広範な視野をもたらしました。

アメリカでの留学は、英語を非母語として習得する際の困難や喜びを体験させてくれました。留学中に得た洞察は、私の教育スタイルに柔軟性と深みを加えています。

英検では最高ランクの資格を取得し、これは英語に対する私の高い理解力と適応力を証明しています。また、IELTSではスコア7.5を獲得しており、アカデミックな英語能力と国際的なコミュニケーションスキルが高いことを示しています。

私は、皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から実践的な会話スキルまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的に支援し、一緒に英語の世界を探検しましょう!

0 627
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

We are planning a party at our company. Can you come over? 我が社でパーティーを企画しています。お越しいただけますか? 「Can you come over?」は「うちに来てもらえますか?」という意味で、自宅や現在の場所に相手を招くときに使います。友人をパーティーや集まりに誘ったり、助けを求めたり、一緒に過ごす時間を提案したりする際に用いられます。また、直訳すると「来てもらえますか?」となりますが、英語圏では一般的に敬語や丁寧語をあまり使わないため、敬意を表すニュアンスは含まれていません。 Are you able to come by for the party we're planning at our company? 「我が社で企画しているパーティーにお越しになれますか?」 Would you be able to drop in for our party? 私たちのパーティーに来ることは可能ですか? Are you able to come by?は、友人に対して自宅への訪問を依頼する際や、ビジネスシーンで顧客に会社への訪問を依頼する際などに使われます。一方、Would you be able to drop in?はよりカジュアルな状況で使用され、予定があまり確定していない、フレキシブルな訪問を示唆します。例えば、友人が近くを通りかかる際に立ち寄るかどうかを尋ねるときなどに使われます。どちらも「訪れる」ことを求める表現ですが、drop inはよりカジュアルで非公式なニュアンスを持っています。

続きを読む

0 544
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Oh no, don't abandon me. I promise I'll be serious now. 「いや〜、見捨てないで〜。今から真剣にやるから。」 「Oh no, don't abandon me.」は、「ええ、私を置き去りにしないで。」という意味で、自分が取り残される、見捨てられる、一人ぼっちになる状況を恐れて訴えるときに使います。例えば、友人がパーティーから突然帰ろうとしたときや、チームのメンバーが重要なプロジェクトを放棄しようとしたときなど、自分が困難な状況に置かれるのを避けたいときに使うフレーズです。 Come on, don't leave me hanging if I don't take it seriously! 「いや〜、真面目にやらないと見捨てられるなんて言わないで〜」 Come on, don't leave me in the lurch! I promise I'll be serious. 「だって、見捨てないでよ!約束するから、真面目にやるよ。」 Don't leave me hangingは一般的に、応答を待っているか、何かが終わるのを待っているときに使われます。例えば、誰かがジョークを言い始めてポイントを言わない場合や、重要な情報を待っている場合に使います。一方、Don't leave me in the lurchはもっと困難な状況を示し、助けやサポートを必要としているときに使われます。これは、誰かがあなたを困難な状況に置き去りにした場合や、あなたが頼っていた人が突然消えた場合などに使います。

続きを読む

0 471
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm sorry, boss, but I don't really have much spare time right now. すみません、上司、でも今はあまり時間に余裕がないんです。 「I don't really have much spare time.」は「私はあまり余裕がない」や「私はあまり自由な時間がない」という意味です。日本語としては「私の時間は限られている」または「自分のための時間があまりない」などと解釈できます。このフレーズは、忙しくて自由に使える時間が少ないことを表現する時や、新しいタスクや趣味を始める時間がないことを説明する時に使用します。 I'm really pressed for time, but I'll do my best. 「本当に時間がないのですが、最善を尽くします。」 I'm on a tight schedule, sir. 「すみません、上司さま。僕のスケジュールがかなりタイトなんです。」 I'm really pressed for timeは、非常に時間がないときや急いでいるときに使います。一方、I'm on a tight scheduleは、多くの予定や活動があるため、時間が限られている状況を示すために使います。前者は一時的な状況を、後者はより長期的な状況を表していることが多いです。

続きを読む

0 284
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I would like the all-you-can-drink course for 30 dollars, please. 3000円の飲み放題コースをお願いします。 「All-you-can-drink course for 30 dollars」は、「30ドルで飲み放題のコース」という意味です。レストランやバーなどで、定額を支払うと一定時間内でアルコール飲料を何杯でも注文できるサービスを指します。友人との飲み会やパーティー、接待など、複数人で楽しく飲むシチュエーションでよく使われます。ただし、飲みすぎには注意が必要です。 I'll go with the unlimited drinks for 30 dollars, please. 「30ドルの飲み放題をお願いします。」 I would like the 3000 yen open bar course, please. 「3000円の飲み放題コースをお願いします。」 Unlimited drinks for 30 dollarsは通常、単一のイベントやパーティーでの一時的なオファーを指します。レストランやバーが特定の時間帯にこのプロモーションを提供することもあります。一方、$30 Open Bar Courseは特定の飲食店が定期的に提供するプログラムやプランを指すことが多いです。この表現はよりフォーマルな設定や高級な環境で見られることが多く、一定の期間または特定のメニューにアクセスできることを指します。

続きを読む

0 271
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The commuter trains in Japan are packed like sardines every morning. 日本の通勤電車は、毎朝乗客で鮨詰め状態です。 「Packed like sardines」は英語のイディオムで、「イワシの缶詰のように詰め込まれる」という意味を持ちます。人々が非常に密集している状況を表現する際に使われます。例えば、満員電車、コンサートやイベントの会場、小さな部屋に多くの人が集まった時などに用いられます。この表現を使うと、狭い空間に過度に多くの人が押し込まれている様子を強調できます。 The commuter train every morning is crammed like a can of worms with passengers. 毎朝の通勤電車は、乗客で鮨詰め状態、まるでミミズの缶詰のようです。 The commuter trains are stuffed to the gills with passengers every morning. 通勤電車は、毎朝乗客で鮨詰め状態です。 Crammed like a can of wormsとStuffed to the gillsはどちらも物や人が非常に密集している状態を表す表現ですが、ニュアンスは異なります。Crammed like a can of wormsは混乱や乱雑さを含む状況を示し、人々が互いに絡まり合っている様子を描写します。一方、Stuffed to the gillsは単に物が満杯である状態を示し、通常は食べ物や物質に対して使われます。これは、何かが限界まで満たされている状態を表します。

続きを読む