プロフィール
Nakagawa
英語アドバイザー
役に立った数 :1
回答数 :2,605
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はNakagawaです。現在、スイスに住んでおり、カナダでの留学経験を経て、国際的な背景を持つ英語指導者として活動しています。異文化環境での経験は、私の言語教育へのアプローチに幅広い視野をもたらしました。
留学生としての経験は、英語を母国語としない環境での言語習得の挑戦と楽しさを私に教えてくれました。また、多文化の中でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。
英検では最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の広範な理解と応用能力を証明しています。加えて、IELTSでスコア7.0を獲得し、特にアカデミックな英語の分野での私の能力を強調しています。
私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙から発音、会話技術まで幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活用して、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援します。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見をしましょう!
1. I'm stuck. 英語には日本語における「困る」と同等の表現がないので、直訳で「行き詰った」という言い方で表現します。こちらは「八方ふさがりでどうしようもない」ということを表現するときに使えます。 例文:I'm so stuck. どうしようもなく困ってるんだ。 2. I'm in trouble now. こちらは全般的に「困っている」を表す言い方です。 例文:I'm in trouble now. 今困ってるんだ。 ※"I'm having trouble with ~."で「~のことで困っている」など、具体的に表現する方法もあります。"I'm stuck on this homework"で「この課題がわからなくて困っている」や"I'm having trouble with my car"で「車のことで困っているんだ」というように表現できます。
1. Pay in advance. 「前もって払う」という表現です。こちらは動詞ですが、"advance payment"とすることで「前金」という名詞にすることもできます。 例文:I paid in advance. 前もって支払っておいたよ。 2. Prepay こちらは「事前に払う」という表現です。1と同様に"prepayment"とすることで「前金」に相当する単語にできます。 例文:I prepaid. 事前に払っておいたよ。 ※1の他にも"payment in advance"で「前金」"pay first"で「先に払う」などに言い換えて表現することもできます。
1. Reread the previous sentence. 「前の文章を読み直す」に相当する表現です。"to reread"で「読み直す」という意味です。 例文:Why don't you reread the previous sentence? 前の文章を読み直してごらん。 2. Read the previous sentence again. こちらも「前の文章を読み直す」に相当する表現です。"to read again"で「再び読む」という意味です。 例文:Why don't you read the previous sentence again? 前の文章を読み直してごらん。 ※"Why don't you ~"で「~したらどう?」という勧誘の表現になります。 ※"the previous word"や"the previous paragraph"で「前の単語」や「前の段落」という表現になります。これらを組み合わせて「前の単語を読み直してごらん」などに言い換えて表現することもできます。
1. You should have a few options. 「いくつか選択肢を持っておくほうがいい」という表現になります。他にも助動詞を自分がどれだけおすすめしたいかの度合いに応じて"had better"や"need"などに言い換えてもいいです。 例文:I think you should have a few options. いくつか選択肢を持っておいたほうがいいと思うよ。 2. You should have a few choices. こちらも1と同様の表現です。1と同様に使うことができます。 例文:I think you should have a few choices. いくつか選択肢を持っておいたほうがいいと思うよ。 ※"a few"を"some"や"a couple of"などに言い換えてもいいです。「たくさんの選択肢」と言いたい場合は"a lot"や"many"と言えます。
1. A constituency 「選挙区」に相当する単語ですが、本来の意味は「選挙区」だけでなく、「選挙権を持った人々の集まり」や「支持者の集まり」など、幅広く使われます。なので、どの意図でこの単語を用いているかを明確に示す必要があります。 例文:I'm supposed to give a campaign speech at the constituency A today. 今日は選挙区Aで演説する予定です。 2. An electoral district こちらは「選挙区」に相当する表現です。1は幅広い意味がありますが、こちらは「選挙区」だけを表します。 例文:I'm supposed to give a campaign speech at the electoral district A today. 今日は選挙区Aで演説する予定です。