プロフィール
Nakagawa
英語アドバイザー
役に立った数 :1
回答数 :2,605
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はNakagawaです。現在、スイスに住んでおり、カナダでの留学経験を経て、国際的な背景を持つ英語指導者として活動しています。異文化環境での経験は、私の言語教育へのアプローチに幅広い視野をもたらしました。
留学生としての経験は、英語を母国語としない環境での言語習得の挑戦と楽しさを私に教えてくれました。また、多文化の中でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。
英検では最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の広範な理解と応用能力を証明しています。加えて、IELTSでスコア7.0を獲得し、特にアカデミックな英語の分野での私の能力を強調しています。
私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙から発音、会話技術まで幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活用して、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援します。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見をしましょう!
1. Every other option didn't work 「他の全てのやり方はうまくいかなかった」という表現です。"work"はここでは「うまくいく」という意味になり、日常的に頻繁に使われる表現です。 例文:Every other option I tried didn't work. 他にもやり方を試してみたけどダメだったよ。 2. Everything I tried was pointless 直訳で「私が試した全てのことは無意味だった」という表現で、「他のやり方は全部失敗した」に相当します。"pointless"が「無意味」や「ダメだった」に当たる表現です。 例文:I tried everything I could and it was pointless. できることはすべてやったけどダメだった。
1. loss and gain 「損得」に相当する表現です。 例文:I don't care about loss and gain. 損得では動かないよ。 2. loss and profit こちらも1と同様に「損得」に相当する表現です。 例文:He always thinks about loss and profit. 彼はいつも損得のことを考えている。 3. A calculating person こちらは「損得勘定で動く人」のことを指します。"calculating"は「計算高い」というような意味になります。 例文:I don't like him because he's a calculating guy. 彼は損得でしか動かないから好きじゃないんだ。
1. Compensation for damages 「損害補償」に相当する表現です。"compensation"が「補償」に当たります。 例文:I got compensation for damages in case of disasters. 災害に備えて損害補償に入りました。 2. Reparation for damages こちらも1と同様に「損害補償」に相当する表現です。 "reparation"が「補償」の意味です。 例文:I'm considering of getting reparation for damages. 損害補償の加入を考えています。
1. A disciple of one's disciple 直訳で「~の弟子の弟子」で、「孫弟子」に相当する表現です。 "A disciple"で「弟子」という意味です。 例文:I'm a disciple of his disciple. 私は彼の孫弟子です。 2. I trained under one of ~'s disciple 「私は~の弟子の下で訓練した」という意味です。こちらも「孫弟子」に相当する表現です。 "train"はここでは「教育/訓練を受ける」という意味になります。 例文:He was training under one of my disciples. 彼は私の孫弟子の教育を受けていた。
1. Wipe your runny nose with your sleeve 「袖で鼻水を拭く」という表現になります。否定の命令形にすることで「袖で鼻水を拭かないで」になります。 例文:Don't wipe your runny nose with your sleeve. 袖で鼻水を拭かないで。 "runny nose"が「鼻水」で"sleeve"が「袖」です。 2. Wipe a runny nose with your placket こちらも1と同じく「袖で鼻水を拭く」に相当する表現です。 例文:Stop wiping runny nose with your placket and blow it. 袖で鼻水を拭くのをやめて鼻をかみなさい。 "placket"が「袖」で"blow your nose"が「鼻をかむ」という表現です。