プロフィール
Nakagawa
英語アドバイザー
役に立った数 :1
回答数 :2,605
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はNakagawaです。現在、スイスに住んでおり、カナダでの留学経験を経て、国際的な背景を持つ英語指導者として活動しています。異文化環境での経験は、私の言語教育へのアプローチに幅広い視野をもたらしました。
留学生としての経験は、英語を母国語としない環境での言語習得の挑戦と楽しさを私に教えてくれました。また、多文化の中でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。
英検では最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の広範な理解と応用能力を証明しています。加えて、IELTSでスコア7.0を獲得し、特にアカデミックな英語の分野での私の能力を強調しています。
私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙から発音、会話技術まで幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活用して、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援します。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見をしましょう!
I accidentally let it slip out of my mouth absent-mindedly. 「うっかり口をすべらせてしまいました。」 「do something absent-mindedly」の表現は、「うっかり何かをする」「ぼんやりと何かをする」などの意味を持ちます。ニュアンスとしては、主体が頭が elsewhere にある状態で、具体的な行動を自動的に、または意識せずに行っている様子を描写します。使えるシチュエーションとしては、例えば考え事をしながら無意識でコーヒーを飲んだ、忙しくてぼんやりと手紙を書いた、などがあります。 I totally spaced out and made a mistake. うっかりミスをしてしまった。 I totally spaced out and said the wrong thing. うっかり口をすべらせてしまった。 "Doing something absent-mindedly"は、何かを自動的にまたは考えずに行うことを指します。この表現は一般的に、習慣的な行動やマルチタスクなど、意識的な考えを必要としない行動によく使用されます。 一方、「I totally spaced out and did something」は、何かをすること自体を完全に忘れてしまったとき、または何かをすっかり忘れてしまったと気付いたときに使用されます。この表現は、一時的に意識が他のことに向けられ、結果として初めの行動や任務を忘れるシチュエーションを表します。
You know, he's in that movie we watched last week. 「あのね、彼は先週見たあの映画に出てるのよ。」 He's in that movie.は、「彼はその映画に出演している」という意味になります。この表現は、特定の映画が話題に上がったとき、あるいは特定の俳優が出演している映画を指し示すときなどに使います。また特定の俳優を指す「he」が、映画の主役である場合もあれば、助演である場合もあります。その具体的な役どころや立場に関わらず出演していることを指す表現です。 You know, he's starring in that movie we've just seen! 「あの、さっき見た映画に主演してる彼、知ってる?」 "He's in that movie"はその人が映画の出演者の一人であるということを指しています。役割が大きいか小さいかは不明です。一方、"He's starring in that movie"はその人が映画の主役または重要な役割を演じていることを明示的に示しています。だから、相手がそれほど著名でない役者を指している時は "in"が使われ、よく知られた役者や主役を指す時は"starring"が使われます。
You always find a way to argue, no matter what I say. But, remember, actions speak louder than words. 「何を言ってもいつも反論するよね。でも、覚えておいて、行動が言葉よりもっと大事なんだよ。」 「Actions speak louder than words」は、「行動は言葉よりも大きな価値を持つ」という意味の英語の成句です。口先だけでなく、具体的な行動で示すことが重要だという意味合いがあります。信頼性や誠実さを問われる時や、誰かの本当の気持ちや考えを示す時に使われます。たとえば、誰かが「環境保護に積極的だ」と言っていても、具体的な行動が伴っていなければそれが真実かどうかは疑わしいという場面で使えます。 You can't have your cake and eat it too, you know. Every suggestion I make, you always come back with a counterargument. 「自分のケーキを持って食べることもできないってこと知ってる? 何を提案しても、いつも反論して来るよね。」 「Actions speak louder than words」は、人の行動が言葉よりも強く物語るという意味で、何かを約束するだけではなく、実際に行動に移すことの重要性を強調する時に使います。一方、「You can't have your cake and eat it too」は、重要な決定を下す際に、両方の選択肢の利点を同時に手に入れることはできないということを示すフレーズです。つまり、何かを得るためには何かを犠牲にしなければならないという事実を表しています。
I'm planning to go shopping. 買い物に行く予定です。 I'm planning to practice the piano. ピアノの練習をする予定です。 「I'm planning to ○○」は自分の計画や意向、またはこれから行う予定の活動などを示す英語表現です。使えるシチュエーションは様々で、特定の行動(例:旅行、引っ越し、新しいジョブの開始など)をする予定を他の人に伝える時に利用されます。また、単なる予定表明だけでなく、相手から意見やアドバイスを求める場合にも使うことがあります。 I have every intention of going shopping. 「買い物に行く予定です。」 I have every intention of practicing the piano. 「ピアノの練習をする予定です。」 "I'm planning to"は一般的なプランや意図を示す際に使われます。「私はこれについて計画しています」と言っているだけですから、その計画が変更される可能性もあります。「I have every intention of」は「私はこれを絶対にしたい意図がある」のように、その計画や意図が固定的であることを強調します。つまり「I'm planning to」よりも強い確認や強意を示します。しかし両方とも正式な英語ではありますが、日常会話ではあまり使われません。
How about you, are you okay? 「あなたはどうですか、大丈夫ですか?」 「Are you okay?」は英語で「大丈夫ですか?」という意味です。心配や気遣いを表現する場面で使います。相手が何らかの困難や困惑を経験している場合や、物理的な怪我をした時に使うことが多いです。また、相手の気持ちがあまり良くなさそうに見える場合や、悩んでいるように見える時にも使います。現状を確認し、必要であれば助けを提供する意図を伝えるフレーズです。 That's cool. And how are you doing in terms of hobbies? 「それは素敵ですね。あなたの趣味はどうですか?」 「Are you okay?」は相手が困っていたり、何かしらの問題があるように見えるときに使います。心配や不安を示すニュアンスがあります。一方、「How are you doing?」は日常的な会話で使います。対話を始める時や相手の最近の状況を尋ねるときなどに使われ、挨拶の一種です。