プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はNakagawaです。現在、スイスに住んでおり、カナダでの留学経験を経て、国際的な背景を持つ英語指導者として活動しています。異文化環境での経験は、私の言語教育へのアプローチに幅広い視野をもたらしました。

留学生としての経験は、英語を母国語としない環境での言語習得の挑戦と楽しさを私に教えてくれました。また、多文化の中でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。

英検では最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の広範な理解と応用能力を証明しています。加えて、IELTSでスコア7.0を獲得し、特にアカデミックな英語の分野での私の能力を強調しています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙から発音、会話技術まで幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活用して、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援します。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見をしましょう!

0 261
Nakagawa

Nakagawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. Everyone can do it 「誰でもできる」に相当する表現です。 例文:Don't worry, everyone can do it, so can you. 大丈夫だよ、誰でもできるから、君にもできるよ。 "~ can do it, so can ~."は「~はできるから~もできる」という表現です。 2. A no-brainer 「楽勝」や「簡単なこと」に相当する表現です。 例文:You can do it. It's a no-brainer. 君にもできるよ。超簡単だし。 ※上記の他にも"a piece of cake"や"a walk in the park"などで「簡単なこと」と表現できます。

続きを読む

0 242
Nakagawa

Nakagawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. someone to talk to 「話し相手」に相当する表現です。"talk to ~."で「~と話をする」という表現になります。 例文:I wonder if there's someone that she can talk to. 誰か彼女の話し相手はいないかな。 2. friends to communicate with 「話ができる友達」という表現です。"communicate with ~."で「~と話す」の意味になります。 例文:It'd be best if she had some friends to communicate with. 彼女に話ができる友達がいたら最高なんだけどな。

続きを読む

0 269
Nakagawa

Nakagawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. Who ate all of the snacks? 「誰がお菓子を全部食べたの?」に相当する表現です。「甘くて小さいお菓子」は"sweets"「軽食やスナック菓子」は"snacks"です。菓子類全般を指す言葉は"confectionary"と言いますが、こちらは食品表示などで使われる表現です。 例文:Who ate all of the snacks? We had tons of them. 誰がお菓子全部食べたの?いっぱいあったのに。 2. Who devoured the snacks? 「誰がお菓子全部食べたの?」に相当する表現です。"devour"は「食べつくす」という意味の単語です。 例文:Tell me who devoured the snacks I bought. 私が買ってきたお菓子全部食べたのは誰なのか教えて。

続きを読む

0 247
Nakagawa

Nakagawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. take care of 「世話をする」という表現になります。全般的に世話をすると言いたいときに使えます。 例文:It's okay to have a dog, but who's going to take care of them? 犬は飼ってもいいけど誰が世話するの? 2. watch over こちらも「世話をする」に相当する表現です。主に人やペットなどに対して使います。 例文:He asked me to watch over his dog for a few days. 彼は私に数日間飼っている犬の世話をするように頼んだ。

続きを読む

0 216
Nakagawa

Nakagawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. Someone's using this 「誰かがこれを使っている」に相当する表現です。 例文:Someone's using this copy machine. 誰かがこのコピー機を使ってるよ。 「コピー機」は英語で"copy machine"や"copier"などで表現できます。 2. It's occupied 直訳で「それは占拠されている」という意味ですが、「使用中である」という意味もあります。日常的にこの使い方をすることが多いです。 例文:I tried to use the copier but it was occupied. コピー機を使おうとしたが使用中だった。

続きを読む