プロフィール
RihoFujimura
英語アドバイザー
役に立った数 :2
回答数 :3,323
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はNakagawaです。現在、スイスに住んでおり、カナダでの留学経験を経て、国際的な背景を持つ英語指導者として活動しています。異文化環境での経験は、私の言語教育へのアプローチに幅広い視野をもたらしました。
留学生としての経験は、英語を母国語としない環境での言語習得の挑戦と楽しさを私に教えてくれました。また、多文化の中でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。
英検では最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の広範な理解と応用能力を証明しています。加えて、IELTSでスコア7.0を獲得し、特にアカデミックな英語の分野での私の能力を強調しています。
私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙から発音、会話技術まで幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活用して、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援します。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見をしましょう!
I wonder what will happen to Japan with these relentless price increases. 物価の値上がりが止まらないので、日本はこれからどうなるんだろうね。 「I wonder what will happen.」は「何が起こるのだろう」という意味で、未来の出来事についての不確かさや好奇心を表現するフレーズです。これは、予定が変わった時や新しいプロジェクトが始まる時、試験の結果を待つ時など、結果が不確定で興味深い状況でよく使われます。また、ある行動の結果を予測する際にも使えます。 What's going to happen, I wonder, with Japan's economy if these price increases don't stop? 「これらの物価上昇が止まらないと、日本の経済はどうなるんだろうね?」 The cost of living keeps rising. I wonder what the outcome will be for Japan. 物価が上がり続けている。日本はこれからどうなるんだろうね、と思う。 「What's going to happen, I wonder?」は直訳すると「何が起こるのだろう?」という意味で、未来の出来事に対する一般的な不確実性や好奇心を表します。このフレーズはカジュアルな会話でよく使われます。 一方、「I wonder what the outcome will be.」は「結果がどうなるのか気になる」という意味で、特定の事象や行動に対する結果に関心があることを示します。このフレーズはより具体的な状況、特にビジネスや学術的な状況で使われることが多いです。
My English no good. I sorry. 「私の英語は上手ではありません。申し訳ありません。」 「Broken English」は、不完全または不正確な英語を指します。文法的な間違いや語彙の誤用、発音の問題などが含まれます。主に英語が母国語でない人が話す英語を指すことが多いです。使えるシチュエーションとしては、英語が十分に話せない状況を表現したり、非ネイティブスピーカーのキャラクターを描写したりする場合などに使用されます。 I'm sorry for my poor English explanation. 私のつたない英語の説明、申し訳ありません。 I'm sorry for my poor English while explaining the product. 「商品の説明をする際の私のつたない英語をお許しください。」 "Poor English"は、語彙が少なかったり、文法が間違っていたり、誤解を招きやすい英語を指します。一方、"Rudimentary English"は、基本的な英語の知識しかない状態を指し、簡単な会話はできますが、複雑な表現や議論は難しいことを意味します。例えば、英語を初めて学び始めた人は"Rudimentary English"を話すかもしれませんが、長期間英語を学んでいるにも関わらず、文法や発音の誤りが多い人は"Poor English"を話していると言えます。
You shouldn't talk down to someone superior to you. 「目上の人にため口を使ってはいけないよ。」 カジュアルスピーチは、友人や家族、同年代の人々との日常的な会話で使う、公式でない、リラックスした会話スタイルを指します。ビジネスシーンやフォーマルな場では適切でないことが多いです。スラングや略語、口語表現が使われることが多く、親しみやすさや自然さを表現するために用いられます。また、話者の個性や感情を直接的に示すことも可能です。 You shouldn't talk back to your elders. 「目上の人にため口を使ってはいけないよ。」 You shouldn't talk casually to superiors. 「目上の人にため口を使ってはいけないよ。」 インフォーマルランゲージは日常的な会話やカジュアルな状況で使われ、正式な規則を厳密には守らない言葉遣いです。一方、親しみやすいトーン(Familiar tone)は、友人や親しい人々と話すときに使われます。これは、一般的に、それほど公式ではなく、より個人的な会話に適しています。インフォーマルな言葉遣いでもありますが、より深い関係性を示すことが多いです。
A towel blanket is just the right thickness for sleeping during the summer. 夏に寝るときには、タオルブランケットがちょうどいい薄さです。 「タオルブランケット」は、その名の通りタオルとブランケットの中間のような製品で、肌触りが良く、吸湿性にも優れています。また、軽くて乾きやすいので、夏のクーラー対策やプール・海水浴後の羽織りとして、また旅行やキャンプなどアウトドアでの使用にも便利です。また、デザイン性が高くインテリアとしても使えます。さらに、洗濯機で洗えるので、衛生的にも保てます。そのため、子供から大人まで幅広い年齢層で使えるアイテムです。 A bath sheet is just the right thickness for a summer blanket. バスシートは夏の掛け物にちょうどいい薄さです。 The towel throw is just the right thickness for sleeping in the summer. 「タオルスローは夏に寝るのにちょうどいい薄さです。」 ネイティブスピーカーは、"bath sheet"と"towel throw"を異なるシチュエーションで使い分けます。"Bath sheet"は大きなバスタオルを指し、バスタイム後の体を拭くために使用されます。その大きさから全身を包むことができ、コンフォート感を提供します。一方、"towel throw"はより装飾的で、通常は家具の上に置かれてデザインや色で部屋の雰囲気を高めます。また、寒い日には温かさを提供するために使われることもあります。
If you're going to be driving over the mountain pass this season, it's dangerous not to switch to snow tires, especially if you're used to driving in warmer climates. あなたがこの季節に峠を越える運転をするつもりなら、特に暖かい地域でしか運転したことがないなら、スノータイヤに交換しないと危険ですよ。 スノータイヤは、雪や氷の上での運転を安全にするための特殊なタイヤです。通常のタイヤよりも優れたトラクション(駆動力伝達能力)と制動力を持っています。冬季に雪道を頻繁に走る地域や、スキーやスノーボードなどのウィンタースポーツへの移動などで使用します。タイヤ交換の時期やタイミングは、地域の気候や天候、道路状況により異なります。 If you're planning on driving over the pass this season, it's dangerous not to switch to winter tires. この季節、峠を越える予定があるなら、スタッドレスタイヤに交換しないと危険ですよ。 You should switch to studless tires this season if you're driving over mountain passes, it can be dangerous otherwise. 「この季節、峠を越える時はスタッドレスタイヤに交換しないと危険ですよ。」 "Winter tires"は冬季用のタイヤの総称で、雪や氷の上でもグリップ力を保つように設計されています。"Studless tires"は、特に氷上での性能を向上させるための「スタッド」(金属の突起)が付いていない冬季用タイヤを指します。つまり、"Studless tires"は"Winter tires"の一種です。ネイティブスピーカーはこれらの言葉を使い分けて、特定のタイヤの性能や特性を指すか、あるいは一般的な冬季用タイヤを指すときに使用します。