プロフィール
Nakagawa
英語アドバイザー
役に立った数 :1
回答数 :2,605
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はNakagawaです。現在、スイスに住んでおり、カナダでの留学経験を経て、国際的な背景を持つ英語指導者として活動しています。異文化環境での経験は、私の言語教育へのアプローチに幅広い視野をもたらしました。
留学生としての経験は、英語を母国語としない環境での言語習得の挑戦と楽しさを私に教えてくれました。また、多文化の中でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。
英検では最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の広範な理解と応用能力を証明しています。加えて、IELTSでスコア7.0を獲得し、特にアカデミックな英語の分野での私の能力を強調しています。
私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙から発音、会話技術まで幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活用して、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援します。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見をしましょう!
We were all in the meeting together, right? You don't remember me? 「私たちは一緒に会議に参加しましたよね? 私のこと覚えてないんですか?」 このフレーズは、全員が同じ会議に出席していたことを確認するために使われます。「We were all in the meeting together, right?」は「私たちは一緒にその会議に出席していたよね?」といった感じです。発言者が特定の会議、そこでの議論や決定について話すときや、その会議に関連する話題を持ち出す際に用いられます。また、この表現には他の人に対する納得を求める、確認のニュアンスが含まれています。 We were all at the meeting together, right? 私たちは一緒に会議に出席していましたよね? "We were all in the meeting together, right?"はすでに会議が終わった後で、全員が出席していたことを確認するときに使います。一方、"Did we all make it to the meeting?"は会議が終わったあとで、全員が出席していたか不明な状況で使います。また、前者は確認のニュアンスが強く、後者は疑問のニュアンスが強いです。
1. A fragment of 「断片」に相当する表現です。全般的に使えます。 例文:I'm trying to recall a fragment of memory. 記憶の断片を思い出そうとしている。 "fragmented memory"で「断片的な記憶」といってもいいです。 2. A piece of こちらも「断片」に相当する表現になります。こちらも全般的に使えます。 例文:I lost a piece of this toy, can you help me find it? このおもちゃの一部をなくしちゃった、探すの手伝ってくれない?
1. Who do you want to invite? 「誰を招待したい?」という表現です。"invite"は「招待する」という意味の単語です。 例文:We're going to have a birthday party. Who do you want to invite? 誕生日会をやろう。誰を呼びたい? 2. Who do you want to have over? 「誰を呼びたい?」に相当する表現です。"have ~ over"で「~を家に呼ぶ」に相当します。 例文:Who did you have over for your birthday party? 誕生日会には誰を呼んだの?
1. humble 「謙虚」に相当する単語です。自分が他人よりも優れていると思ったり傲慢な態度を取らない、内面的な評価の「謙虚」に相当します。 例文:He's humble to everyone. 彼は誰に対しても謙虚だ。 2. modest こちらも「謙虚」という意味の単語です。自分の実績や能力をひけらかして自慢するようなことをしない、外面的な評価としての「謙虚」に相当します。 例文:He doesn't show off how smart he is. He's modest. 彼は自分の頭の良さをひけらかさない。謙虚な人だ。 "show off"は「ひけらかす」「自慢する」という意味の単語です。
1. Who did you borrow it from? 「誰からそれを借りたの?」に相当する表現です。"borrow"は「(自分が)借りる」という意味の単語です。 例文:I thought you didn't have a car. Who did you borrow it from? 車持ってないと思ったけど。誰に借りたの? 2. Who lent you it? 「誰がそれをあなたに貸したの?」という表現です。"lend"は「(誰かに)貸す」という表現です。 例文:Thanks for picking me up, but who lent you the car? 迎えに来てくれてありがとう。でも誰がその車貸してくれたの?