プロフィール
RihoFujimura
英語アドバイザー
役に立った数 :2
回答数 :3,323
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はNakagawaです。現在、スイスに住んでおり、カナダでの留学経験を経て、国際的な背景を持つ英語指導者として活動しています。異文化環境での経験は、私の言語教育へのアプローチに幅広い視野をもたらしました。
留学生としての経験は、英語を母国語としない環境での言語習得の挑戦と楽しさを私に教えてくれました。また、多文化の中でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。
英検では最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の広範な理解と応用能力を証明しています。加えて、IELTSでスコア7.0を獲得し、特にアカデミックな英語の分野での私の能力を強調しています。
私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙から発音、会話技術まで幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活用して、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援します。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見をしましょう!
I think the price is too high. You should lower the price. 価格が高すぎると思います。値下げすべきだと思いますよ。 「You should lower the price.」は「あなたは価格を下げるべきだ」という意味です。このフレーズは、商品やサービスの価格が高すぎると感じた時や、価格交渉を行う際に使います。具体的には、購入者が販売者に対して言うことが多いです。また、ビジネスのアドバイスをする際や、市場調査の結果などを基に価格設定を見直すべきだと助言するときにも使用します。ニュアンスとしては、現状の価格設定が適切でないという指摘や提案を含みます。 The price needs to be reduced, it's just too high. 「価格は高すぎるから、値下げするべきですよ。」 This is way too expensive. The price ought to be cut down. これは高すぎます。価格を下げるべきですよ。 The price needs to be reducedは、価格を下げることが必要だという強い意志を示しています。この表現は、ビジネスの状況や交渉などの公式な状況でよく使われます。一方、The price ought to be cut downは、価格を下げるべきだという助言や提案を示していますが、あくまであなたの意見や感じ方を表現しているだけであり、強制力はありません。この表現は、友人や家族とのカジュアルな会話でよく使われます。
This new allergy medicine has an immediate effect. この新しいアレルギーの薬は即効性があります。 「Has immediate effect」は「直ちに効果がある」または「即時に効力を発揮する」という意味を持つ表現です。法律やルール、政策などが可決または発効した瞬間から効果を発揮すること、または薬や治療法が体に速やかに作用することを指すことが多いです。例えば、会社で新しい規則が導入されたときや、新たな法律が施行されたときに「This rule/law has immediate effect(この規則/法律は直ちに効力を発揮する)」と表現することが可能です。 I switched my allergy medication, and this one works instantly. 「アレルギーの薬を変えたんだ。今度の薬は即効性があるよ。」 This new allergy medication has instant efficacy. この新しいアレルギー用の薬は即効性があります。 Works instantlyは製品やサービスがすぐに結果をもたらすことを示す一般的な表現で、特にリーフレットや広告などでよく見られます。一方、「Has instant efficacy」はより専門的な文脈で使われ、主に医療や科学の分野で、特定の治療法や薬が即時に効果を発揮することを示します。この表現は一般的な会話ではあまり使われません。
I tend to feel unwell when a typhoon gets closer due to changes in atmospheric pressure. 気圧の変化で体調を崩すので、台風が接近すると体調を崩しやすいです。 「Get closer」は、「もっと近づく」や「親しくなる」などの意味を持つ英語のフレーズです。物理的な距離を縮める場合や、人間関係でより深い絆や理解を築く場合などに使われます。例えば、友達との関係を深めるために「Let's get closer(もっと親しくしよう)」や、何かを詳しく見るために「Get closer to the painting(絵にもっと近づいてみて)」などと使うことができます。 I tend to feel unwell when a typhoon is approaching due to changes in atmospheric pressure. 気圧の変化で体調を崩すため、台風が接近すると私は体調を崩しやすいです。 I tend to feel unwell as a typhoon draws near because of the change in atmospheric pressure. 気圧の変化で体調を崩すので、台風が接近すると体調を崩しやすいです。 Approachは物理的な動きだけでなく、抽象的な概念(問題解決のアプローチなど)にも使えます。一方、draw nearは物理的に近づく場合に使われることが多いです。また、approachは一般的に形式的な文脈で使われ、draw nearはより詩的または古風な表現として使われます。したがって、approachはビジネスや学術的な状況でよく使われ、draw nearは文学や宗教的な文脈でよく見られます。
My legs fell asleep because I'm not used to sitting on my knees. 「足がしびれちゃった。僕、膝に座るのに慣れてないんだよね。」 「I'm not used to sitting on my knees.」は、「膝の上に座ることに慣れていない」という意味です。これは、日本の座敷や茶道のセッションなど、膝の上に座る習慣がない人が日本を訪れたときや、新たに座禅や瞑想などを始めたときなどに使われます。自分の体がその姿勢に慣れておらず、不快感や苦痛を感じることを表現しています。 My legs fell asleep because I'm not accustomed to sitting seiza style. 「足がしびれちゃった。正座には慣れてないんだよねー。」 My legs fell asleep because sitting in a formal Japanese style isn't second nature to me. 「足がしびれちゃった。正座っていうのは、私にとっては自然なことではないんだよね。」 I'm not accustomed to sitting seiza styleは、日本の正座スタイルにまだ慣れていないという事実を指し、特定のシチュエーションや背景に関係なく使えます。一方、Sitting in a formal Japanese style isn't second nature to meは、正座が自分の本能的な行動や反応でないことを示し、より言い換えられた、個人的な感覚を表現しています。この表現は、少しカジュアルでユーモラスなコンテクストで使われることが多いです。
His strength is that he can read people's minds, like a top-notch salesperson. 「彼の強みは、一流の営業マンのように人の心を読むことができるところだね。」 「Read someone's mind」は直訳すると「誰かの心を読む」となります。これは、その人が何を考えているか、何を感じているかを正確に知る、または予測することを表す表現です。超能力のような意味ではなく、相手の気持ちや考えを理解する、または推測するときに使います。例えば、友人が何も言わずに落ち込んでいる時、「彼の心を読むことができれば、どう助けるべきかわかるのに」と使うことができます。また、ビジネスの場面でも、顧客のニーズを先読みするといった文脈で使われることもあります。 His ability to understand someone's thoughts is his strong suit in sales. 「彼が人の思考を理解する能力は、彼の営業での強みだね。」 His strength in sales is that he can see into someone's heart. 彼の営業での強みは、人の心が読めることだね。 「Understand someone's thoughts」は、その人の考えや意見を理解するという意味で、言葉や行動を通じて推測することを指します。「Can see into someone's heart」はより深い感情や動機を理解することを指し、相手の心の中を見ることができるというメタファー的な表現です。前者は客観的な事実や意見に基づく理解を、後者はより主観的で感情的な理解を強調します。