プロフィール
RihoFujimura
英語アドバイザー
役に立った数 :2
回答数 :3,323
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はNakagawaです。現在、スイスに住んでおり、カナダでの留学経験を経て、国際的な背景を持つ英語指導者として活動しています。異文化環境での経験は、私の言語教育へのアプローチに幅広い視野をもたらしました。
留学生としての経験は、英語を母国語としない環境での言語習得の挑戦と楽しさを私に教えてくれました。また、多文化の中でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。
英検では最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の広範な理解と応用能力を証明しています。加えて、IELTSでスコア7.0を獲得し、特にアカデミックな英語の分野での私の能力を強調しています。
私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙から発音、会話技術まで幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活用して、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援します。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見をしましょう!
The accommodations might be outdated, but the food is exceptional. 部屋は古めかしいけど、料理は絶品だよ。 「Outdated」とは、時代遅れや古くなったという意味を持つ英語の形容詞です。主に技術や情報、ファッション、考え方など、新しいものが登場し古いものが使われなくなったときや、現代の標準や流行から逸脱しているときに使われます。例えば、古いコンピューターシステムや情報、昔のスタイルの服装などを指すのに使うことができます。また、古風な考え方や慣習を非難する際にも使用されます。 The inn might be a bit run-down, but the food is absolutely amazing. 旅館は少し古びてるけど、料理は絶品だよ。 This place is past its prime, but the food is absolutely amazing. この場所は全盛期を過ぎてしまっているけど、料理は絶品だよ。 Run-downは物理的な状態を特に指しており、物件や設備などが老朽化や劣化している状態を指します。一方、Past its primeは物理的な状態だけでなく、一般的な状態や能力、効能などが以前ほどではない、全盛期を過ぎた状態を指します。例えば、アスリートや芸術家、製品やサービスなどもPast its primeと表現することができます。
Please make sure to affix the original evidence to the ledger for safekeeping. 「証憑の原本は、台帳に貼って保管してね。」 「Evidence」とは英語で「証拠」や「根拠」という意味を持つ単語です。主張や議論を裏付けるために使われる情報やデータのことを指します。裁判で犯罪の証拠を示す場面や、学術研究で調査結果を根拠に理論を説明する場面などで使われます。また、ビジネスの場でも、提案や計画に対する信憑性を示すために使われます。 Please keep the original proof attached in the ledger for safekeeping. 「証憑の原本は、台帳に貼って保管してね」 Please make sure to attach the original receipts to the ledger for safekeeping. 「証憑の原本は台帳に貼って保管してね。」 Proofは一般的に、何かが正しいかを示す確固たる証拠を指します。たとえば、数学的な証明や法廷での証拠など。一方、Confirmationは、既知の情報が正しいかどうかを確認するプロセスまたは結果を指します。例えば、予約の確認や情報の確認など。Proofは事実を明確に証明するのに対し、Confirmationは既に存在する情報や疑念を確認または裏付けることに使われます。
The shrine had a very serious atmosphere. その神社はとても厳かな雰囲気でした。 「Serious atmosphere」は「重い雰囲気」や「真剣な雰囲気」を意味します。この表現は、人々が深刻な話題を討議している会議、緊張感のある交渉、または重大な結果につながる可能性のある状況など、特定の状況や環境が厳粛かつ真剣であることを示すのに使われます。例えば、「重要な試験の前夜には、学生達の間にはserious atmosphereが漂っていた」などと使用します。 The visit to the famous shrine had a very solemn ambiance. その有名な神社を参拝した時、とても厳かな雰囲気でした。 The shrine had an austere atmosphere when I visited. 訪れた神社はとても厳かな雰囲気でした。 Solemn ambianceは、厳粛で静かな、しばしば敬虔な雰囲気を表すのに使われます。例えば、教会の礼拝や葬式などの場で用いられます。一方、Austere atmosphereは、厳格で飾り気のない、または厳しい雰囲気を表すのに使われます。例えば、厳しい規律が求められる学校や軍事施設、病院などの場で使われることがあります。
No doubt about it, the contract terms are the same as we presented last time. 「間違いなく、契約内容は前回提示した内容と同じです。」 「No doubt about it.」は、「それについては間違いない」という意味で、自分が何かを確信していることを表現するのに使います。基本的に、ある事実や意見について絶対的な確信を持っているときに使います。例えば、「彼が最高の選手だと思う。間違いないよ。」といった具体的な状況で使われます。 The terms of the contract are without a doubt the same as what we presented last time. 契約の内容は間違いなく前回提示したものと同じです。 I am absolutely certain that the contract details are the same as what we presented last time. 「契約内容は前回提示した内容と全く同じで、それには絶対的な確信があります。」 Without a doubtとAbsolutely certainは確信や確かさを表す表現ですが、微妙なニュアンスや使い方の違いがあります。「Without a doubt」は通常、他人の意見や提案に同意する際や、何かを強く信じていることを表現する際に使用されます。一方、「Absolutely certain」は自分自身の確信や確実性について話すときによく使われます。例えば、何かを見た、聞いた、経験したことについて完全に確信していることを表現する際に使います。
Could you please keep quiet? I'm trying to concentrate. 「静かにしてもらえますか?集中しようとしているんです。」 「Keep quiet.」は「静かにして。」や「黙っていて。」という意味で、強めの言い方です。この表現は、音を立てている人に対して静かにするように求める時や、何かを秘密にするように指示する時などに使われます。また、子供が騒いでいるときや、図書館で静かにするように求める時にも使えます。しかし、日本語の「静かに」と比べると、少し強い表現なので、使う相手や状況を選んだ方が良いでしょう。 Can you keep it down, please? 「ちょっと静かにしてもらえますか?」 You really need to hold your tongue right now. 「今は本当に口をつぐんでいてほしい。」 Shut upとHold your tongueはどちらも相手に静かになるよう求める表現ですが、ニュアンスと使用状況が異なります。Shut upはカジュアルで直接的な言い方で、友人や同僚との日常的な会話や感情的な瞬間によく使われます。一方、Hold your tongueはよりフォーマルで厳格な表現で、公式の設定や敬意を必要とする状況で使われます。また、Hold your tongueはしばしば、不適切な発言や失礼な言葉を止めるように使われます。