プロフィール
Rintaro
日本
役に立った数 :0
回答数 :75
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
アメリカの大学に在学中のRintaroです。アメリカ人とのコミュニケーションで培ってきた知識を皆様に共有できたらなと思います。よろしくお願い致します。
1. Automatic Pet Feeder (自動ペットフィーダー) 捕捉説明: ペットに自動的に餌を供給するための装置を表現する一般的な英語の用語です。 例文: I use an automatic pet feeder to ensure my cat gets her meals on time. 私は自動ペットフィーダーを使って、猫に時間通りに食事を与えています。 2. Programmable Pet Food Dispenser (プログラム可能なペットフードディスペンサー) 捕捉説明: ペットフードの供給をプログラムで設定できる自動装置を表現するフレーズで、高度な機能を持つ給餌器を指します。 例文: The programmable pet food dispenser allows me to schedule my dog's meals when I'm not at home. プログラム可能なペットフードディスペンサーを使えば、家にいないときに犬の食事をスケジュールできます。
1. I truly realized the force of nature. (自然の力を本当に感じました。) 捕捉説明: 竜巻などの自然現象に直面し、自然の力や勢いを実感したことを表現するフレーズです。 例文: When I saw the tornado lifting cars, I truly realized the force of nature. 竜巻が車を持ち上げているのを見たとき、自然の力を本当に感じました。 2. I got a real sense of the power of nature. (自然の力を実感しました。) 捕捉説明: 自然の力や勢いを実際に感じたことを強調する表現です。 例文: Watching the tornado up close, I got a real sense of the power of nature. 竜巻を間近で見て、自然の力を実感しました。 ちなみにアメリカ中部では竜巻がよく起こるので、"tornado shelter"と呼ばれる避難場所があります。
1. Square(スクエア) 捕捉説明: 一番一般的に使われるのが"square"です。 例文: The square of 4 is 16. 4の自乗は16です。 2. Raise to the power of 2(2乗する) 捕捉説明: そこまで頻繁には使用されませんが、教授などが解説する時に使っていたことがあったので、一応載せておきます。下記では"rise... to the power of 2"と使用しており、間には二乗したいものが入ります。 例文: To find the area of a square, you need to raise the length of one side to the power of 2. 正方形の面積を求めるには、一辺の長さを2乗します。 数学で使う言い回しをいくつか紹介します。 ✖️...Times ➗...divided by √...square root
1. I'll be more careful next time. (次回はもっと注意します。) 捕捉説明: 過去のミスを踏まえて、次回はより慎重に行動することを表現するフレーズです。ここでは王道の"be careful"を使って注意するという文章を書きました。大学で課題を忘れた時などに非常によく使います。 例文: I made a mistake, but I'll be more careful next time. ミスをしましたが、次回はもっと注意します。 2. I'll pay closer attention in the future. (今後はより注意深くします。) 捕捉説明: 過去のうっかりミスに反省し、将来はより注意深く行動することを示すフレーズです。"closer"を使うことにより、より注意することを強調しています。 例文: I apologize for the error. I'll pay closer attention in the future. 誤りをお詫びします。将来はより注意深くします。
1. I wasn't checking the time. (時間を確認していませんでした。) 捕捉説明: 時間を確認していなかったことを説明するフレーズです。 例文: I'm sorry, I wasn't checking the time, and I lost track of it. ごめんなさい、時間を確認していなかったんだ。それで見失ってしまったんだ。 2. I didn't realize it had gotten so late. (こんなに遅くなったことに気づきませんでした。) 捕捉説明: 時間がこんなに遅くなったことに気づかなかったことを伝えるフレーズです。 例文: I'm sorry, I didn't realize it had gotten so late. I lost track of time. ごめんなさい、こんなに遅くなったことに気づきませんでした。時間を見失ってしまったんだ。