プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はJOSHUA TIONGです。現在はチェコに住んでおり、留学と国際的なキャリアを経て、英語教育に携わっています。異文化の中での生活経験が、私の英語指導へのアプローチに大きな影響を与えています。

私はイタリアでの留学経験を持っており、そこで英語を母国語としない人々との交流を通じて、言語学習の多面性を学びました。この経験は、英語教育への私の独自の視点を形成するのに役立ちました。

英検では最高ランクの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な理解と実用的な適用能力を示しています。加えて、TOEICでは945点という優秀なスコアを獲得しており、国際ビジネスや学術分野での私の英語能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、文法、会話、ビジネス英語、さらには文化的側面まで、幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅をサポートしましょう。一緒に英語の世界を探検していきましょう!

0 332
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

「情報が足りなくて決められないよ」という素直な気持ちを表すフレーズです。ビジネスで判断を保留したい時や、友達との会話で「まだ何とも言えないな」という時など、幅広い場面で使えます。何かを決める前に、もっと情報が欲しいという意思を伝えるのに便利です。 I don't have enough information to make a decision at this point. この時点では、決定を下すのに十分な情報がありません。 ちなみに、「I can't say for sure just yet.」は「まだハッキリとは言えないんだ」というニュアンスで、何かを断定できない時に使う便利なフレーズだよ。予定や結果など、まだ不確定なことについて聞かれた時に「今の時点では何とも…」と少しぼかして答えたい時にピッタリなんだ。 I can't say for sure just yet; I'll need to look into it a bit more before I decide. まだはっきりとは言えません。決定する前にもう少し詳しく調べる必要があります。

続きを読む

0 443
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

「満席(満室)なんて残念だなあ」「予約でいっぱいなのは、がっかりだね」といったニュアンスです。 行きたかったレストランやホテル、イベントなどが予約でいっぱいでがっかりした時に使えます。強い怒りや非難ではなく、「あーあ、残念!」という軽い失望感をカジュアルに表現するのにピッタリなフレーズです。 It's a shame it's fully booked; this place looked amazing. 満席なのが残念です。すごく良さそうなお店だったのに。 ちなみに、「I'm bummed that it's all booked up.」は「全部予約で埋まっててがっかりだよ」というニュアンスです。行きたかったレストランやイベントが満席・満員だった時など、楽しみにしていたのにダメで、ちょっとしょんぼりした気持ちを表すのにピッタリなカジュアルな表現ですよ。 I'm bummed that it's all booked up; I was really looking forward to eating here. 満席でがっかりです。ここで食べるのを本当に楽しみにしていたのに。

続きを読む

0 683
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

「お疲れ様」の気持ちがこもった、相手を深くねぎらう表現です。「絶対に疲れているでしょう」という強い推量と共感がニュアンス。大変な仕事や長旅を終えた人、困難を乗り越えた人など、心身ともに疲れきっているのが明らかな相手に使います。 You must be exhausted from babysitting your brother all day. 一日中弟の面倒を見て、疲れているに違いないわね。 ちなみに、「You look wiped out.」は「めっちゃ疲れてるね」「クタクタじゃん」という感じで、相手の疲れを心配する時に使うカジュアルな表現だよ。仕事で大変そうだった同僚や、部活帰りの友達など、見た目からして疲れ切っている人に対して「大丈夫?」という気持ちを込めて声をかけるのにピッタリなんだ。 You've been looking after your brother all day. You look wiped out. 一日中弟の面倒を見てたんだね。お疲れでしょう。

続きを読む

0 695
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

「彼は語彙が豊富だね」という意味の褒め言葉です。単に多くの単語を知っているだけでなく、会話や文章で的確な言葉を使いこなせる、知的で表現力が豊かな人というニュアンスで使われます。プレゼンや日常会話で、難しい言葉や気の利いた表現をサラッと使う人に対して「すごいな」と感じた時にピッタリです。 He knows so many words, he has a large vocabulary. 彼はたくさんの言葉を知っていて、語彙力が豊富だね。 ちなみに、"He has a way with words." は「彼って本当に口がうまいよね」というニュアンスで、褒め言葉として使います。人を惹きつけるスピーチや、説得力のある説明、気の利いた口説き文句など、言葉の使い方が巧みだと感じた時にぴったりの表現ですよ。 He knows so many obscure words. He really has a way with words. 彼は難しい言葉をたくさん知っている。本当に語彙力があるよね。

続きを読む

0 428
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

「ここが私の居場所だ」という、心からの安らぎや所属感を表す言葉です。 新しい職場や学校、趣味のサークルなどで、自分らしくいられて「やっとしっくりくる場所を見つけた!」と感じた時に使えます。物理的な場所だけでなく、精神的な拠り所を見つけたというニュアンスです。 After moving several times, I think I've finally found my place here. 引越しを繰り返してきたけど、やっとここに居場所ができた気がする。 ちなみに、「I feel like I belong here.」は「ここ、めっちゃ居心地いいな」「なんだか、しっくりくる」という感じです。新しい職場や学校、趣味のサークルなどで、すぐに馴染めて「ここが自分の居場所だ」と心から感じた時に使えます。仲間に入れてもらえた安心感や喜びを表す、温かい一言です。 After a month in this town, I finally feel like I belong here. この街に来て1ヶ月、やっと自分の居場所ができたように感じます。

続きを読む