プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はJOSHUA TIONGです。現在はチェコに住んでおり、留学と国際的なキャリアを経て、英語教育に携わっています。異文化の中での生活経験が、私の英語指導へのアプローチに大きな影響を与えています。

私はイタリアでの留学経験を持っており、そこで英語を母国語としない人々との交流を通じて、言語学習の多面性を学びました。この経験は、英語教育への私の独自の視点を形成するのに役立ちました。

英検では最高ランクの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な理解と実用的な適用能力を示しています。加えて、TOEICでは945点という優秀なスコアを獲得しており、国際ビジネスや学術分野での私の英語能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、文法、会話、ビジネス英語、さらには文化的側面まで、幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅をサポートしましょう。一緒に英語の世界を探検していきましょう!

0 181
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

I felt so liberated after filing for divorce. 「離婚届を出した後、とても解放された気分になった。」 「Feeling liberated」とは、束縛や制約から解放されて自由を感じる状態を表します。この表現は、ストレスやプレッシャーから解放された瞬間や、重要なタスクを完了した後に使われることが多いです。例えば、試験が終わった後に感じる解放感や、長期間の仕事が終わり休暇に入る瞬間などが該当します。また、個人的な成長や自己実現を達成した際にも使われます。このフレーズは、心と体が軽くなり、自由で幸せな感情を強調するのに最適です。 After submitting the divorce papers, I felt like a huge weight was lifted off my shoulders. 離婚届を出した後、肩の荷が下りたような気分になった。 I felt like I was walking on air after filing the divorce papers. 「離婚届を出した後、とても解放された気分になった。」 「A weight off my shoulders」と「Walking on air」は、どちらもポジティブな感情を表しますが、使い分けが異なります。「A weight off my shoulders」は、重荷やプレッシャーが取り除かれた際に使います。例えば、重要なプロジェクトが終わった後や長い間心配していた問題が解決した時です。一方、「Walking on air」は、非常に嬉しい気持ちや幸福感を表します。例えば、恋人からのプロポーズを受けた後や夢が叶った瞬間など、極めてハッピーな出来事に対して使われます。

続きを読む

0 190
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

The building collapsed in the Ishikawa earthquake because the foundation is flawed. 石川県を襲った地震でビルが崩壊したのは、基礎工事に問題があるからです。 「The foundation is flawed.」は、「基礎が欠陥だらけである」や「土台が不安定である」といったニュアンスを持ちます。この表現は、物理的な建物の基礎だけでなく、計画、理論、システムなどの根本的な部分に問題がある場合にも使用されます。例えば、新しいビジネスプランの討論中に「この計画の基礎が欠陥だらけです」と言って、根本的な見直しが必要だと指摘するシチュエーションで使えます。 The building collapsed after the earthquake in Ishikawa; there are issues with the groundwork. 石川県での地震の後、ビルが崩壊しました。基礎工事に問題があります。 The base structure is compromised, which is why the building collapsed during the Ishikawa earthquake. 基礎工事に問題があったため、石川県での地震の際にビルが崩壊しました。 There's issues with the groundwork.は、一般的にプロジェクトや計画の初期段階での問題を指します。例えば、新しいビジネスプランやイベントの準備において、基本的な部分での問題を示唆する時に使われます。 The base structure is compromised.は、物理的な建物やシステムの基礎が損なわれていることを指します。例えば、建築物の土台が弱くなっている場合や、ITシステムの基本的な部分にセキュリティリスクがある場合に使います。

続きを読む

0 233
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

An A-line dress won't make your hips stand out. Aラインドレスだとお尻が目立たないですよ。 A-lineドレスは、ウエスト部分から裾に向かってAの字のように広がるシルエットが特徴です。体型を問わず、誰にでも似合う万能なデザインで、ウエストを引き締めて見せ、脚長効果も期待できます。カジュアルな日常使いやオフィス、フォーマルなイベント、結婚式など幅広いシチュエーションで活躍します。シンプルなデザインから華やかな装飾のものまで多種多様で、TPOに合わせて選べるのが魅力です。 A swing dress would help you feel less conscious about your hips. 「スウィングドレスだとお尻が気にならないですよ。」 With a trapeze dress, you won't have to worry about your hips standing out. 「トラペーズドレスなら、お尻が目立つ心配はありませんよ。」 Swing dressとTrapeze dressはどちらもゆったりとしたシルエットのドレスですが、ニュアンスや使い分けに違いがあります。Swing dressは通常、1950年代のレトロスタイルを連想させるもので、日常的なカジュアルシーンやパーティーでよく使われます。Trapeze dressはAラインのシルエットで、よりモダンで洗練された印象を持ち、オフィスやフォーマルなシーンでも適しています。ネイティブスピーカーはこれらの違いを意識して使い分けることが多いです。

続きを読む

0 125
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

Someone who might seem understated at first glance, but who is there for you through thick and thin. 「一見地味に見えるけど、苦楽を共にしてくれる人。」 「Understated at first glance」とは、初見では控えめに見えるが、実際には深みや価値があることを示します。例えば、シンプルなデザインの部屋が、よく見ると細部にまでこだわりが感じられる場合や、一見普通の人が実は特別な才能や経験を持っている場合に使えます。このフレーズは、第一印象を超えて真の価値を見つけ出すことの重要性を強調する際に有効です。 Someone who looks plain at first sight but stands by me through thick and thin. 「一見地味に見えるけど、苦楽を共にしてくれる人。」 Someone who is initially unassuming but stands by you through thick and thin. 「一見地味に見えるけど、苦楽を共にしてくれる人。」 Looks plain at first sightは、外見や第一印象に対してシンプルで目立たないという意味で使われます。例えば、新しいレストランや洋服の第一印象を述べる際に使います。Initially unassumingは、最初は控えめで目立たないが、後からその真価が分かる場合に使われます。例えば、新しい同僚が最初は目立たないが、後で優れた能力を発揮するときに使います。このように、前者は外見に焦点を当て、後者は内面的な評価を含みます。

続きを読む

0 105
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

Boss, you're so handsome for saying that! 「部長、男前すぎる!」 He's so handsome!は、男性が非常に魅力的であることを強調する表現です。このフレーズは、彼の外見に対する賞賛を表すために使われます。例えば、友人が新しい彼氏を紹介したときや、有名な俳優を見たときなど、相手の外見が特に印象的であると感じた場面で使うことができます。感嘆の意味を込めているため、カジュアルな会話でよく使われます。また、相手に対してポジティブな印象を伝えるための一言としても適しています。 What a heartthrob, boss! 「部長、男前すぎる!」 Boss, you're drop-dead gorgeous for saying that! 「部長、何て男前なんですか!」 「What a heartthrob!」は主にティーンエイジャーや若い女性がアイドルや有名人に対して使う表現で、憧れやときめきを含んでいます。一方、「He's drop-dead gorgeous!」は年齢や性別を問わず、誰かが非常に魅力的であることを強調するために使われます。どちらも男性の外見に対する称賛ですが、「drop-dead gorgeous」はより強烈で、どんな状況でも使える万能な表現です。

続きを読む