プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はJOSHUA TIONGです。現在はチェコに住んでおり、留学と国際的なキャリアを経て、英語教育に携わっています。異文化の中での生活経験が、私の英語指導へのアプローチに大きな影響を与えています。

私はイタリアでの留学経験を持っており、そこで英語を母国語としない人々との交流を通じて、言語学習の多面性を学びました。この経験は、英語教育への私の独自の視点を形成するのに役立ちました。

英検では最高ランクの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な理解と実用的な適用能力を示しています。加えて、TOEICでは945点という優秀なスコアを獲得しており、国際ビジネスや学術分野での私の英語能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、文法、会話、ビジネス英語、さらには文化的側面まで、幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅をサポートしましょう。一緒に英語の世界を探検していきましょう!

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

0 219

Can you spare me the details on that, please? 「その話、詳細は勘弁してくれませんか?」 「Spare me the details」は、「細かい詳細は省いてくれ」という意味のフレーズです。具体的な詳細や複雑な説明を聞きたくないときや、話の要点だけを知りたいときに使います。また、不快な事柄や聞きたくない内容について話されそうな場合にも使われます。 Skip the story, please. I'd rather not talk about it. 「その話はやめてください。話したくないんです。」 Can we cut to the chase? I'd rather not talk about that. 「話題を変えてもらえますか?その話は避けたいんです。」 「Skip the story」は、物語や説明の一部を飛ばすように求める表現で、詳細な背景情報や前置きなどが不要または興味がないときに使われます。一方、「Cut to the chase」は、話の要点や結論に直接移るように求める表現で、特にビジネスの場面などで、時間が限られている、または重要なポイントに集中したいときに使われます。

続きを読む

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

0 525

I always get the Sunday night blues thinking about the work week ahead. 「来週の仕事を考えると、いつも日曜の夜は憂鬱になる。」 「Sunday night blues」とは、週末が終わり、明日からまた仕事や学校が始まるという現実に直面し、気分が落ち込む感情を指す言葉です。これは日曜の夜に特に感じられることからこの名前がつきました。使えるシチュエーションは、週末が終わり、月曜日の朝の仕事や学校への準備を考えると感じる憂鬱さを表現する時に使います。たとえば、「月曜日が近づくといつもSunday night bluesになる」というように使えます。 I'm feeling the Sunday night dread thinking about work tomorrow. 「明日の仕事を考えると、サンデーナイトブルー(日曜の夜の憂鬱)を感じてしまう。」 月曜日に仕事に戻ることへの恐怖をしばしば「Sunday Scaries」と表現します。 Sunday night dreadと"Sunday Scaries"は、日曜の夕方や夜に次の週の仕事や学校に対する不安や恐怖を表すスラングです。"Sunday night dread"はイギリス英語で、"Sunday Scaries"はアメリカ英語です。同じ意味ですが、地域により使い分けられています。どちらも一般的に仕事や学校のストレス、不安、恐怖感を表します。

続きを読む

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

0 1,634

ゼンマイや糸で動きを操られた「からくり時計やからくり人形」は automaton clock or doll と呼ばれます。 オートマタ(Automaton)時計や人形は、機械仕掛けで動き出す複雑な装置を指し、18世紀から19世紀にかけて特に人気がありました。その動きは音楽演奏や人間の動作を模倣するものなど、非常に精巧で芸術的です。そのため、ヴィクトリア時代のロマンティックなシチュエーションや、複雑な機械仕掛けを描くシーンなどで使われます。また、その機能性だけでなく、その繊細な美しさから、アンティークや芸術品としての価値も高まっています。 The mechanical clock and the mechanical doll are powered by springs and strings. この機械式時計と機械式人形は、ゼンマイや糸で動かされています。 I bought an intricate clockwork timepiece/doll at the antique shop. 「アンティークショップで複雑な仕組みのからくり時計/人形を買いました。」 Mechanical clock/dollと"Clockwork timepiece/doll"は同じようなものを指すが、それぞれ少し異なるニュアンスがあります。"Mechanical"は一般的には手動または電力で動く機械全般を指すのに対して、"Clockwork"は特にぜんまい仕掛けの機械を指します。したがって、"Mechanical clock/doll"は広範であり、自動化された動きを持つ時計や人形全般を指します。一方、"Clockwork timepiece/doll"はぜんまい仕掛けの時計や人形を指し、古風または伝統的なアイテムを指すことが多いです。

続きを読む

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

0 410

I can't shake this irritation. You're asking too much of me, you know. 「イライラがおさまらない。君、私に対して要求しすぎだよ。」 このフレーズ「I can't shake this irritation」は、ある不満や悩み、苛立ちなどをどうしたって忘れられない、または解消できないという気持ちを表しています。主に、自分の頭からその不快な感情や状況を追い出すことができないとき、またはそれが頭から離れないときに使われます。例えば、ある人との口論や、失敗した出来事、達成できなかった目標などに対する不満や苛立ちを表すのに使えます。 I can't get rid of this annoyance. You're asking for too much! このイライラがおさまらない。あなたの要求が過ぎる! This frustration just won't let up. You're asking too much of me. 「このイライラがおさまらない。君は私に要求しすぎだよ。」 I can't get rid of this annoyanceは、ある特定の煩わしさや困惑が続いていることを指します。例えば、隣人の騒音や頻繁な通知など、コントロールできない外部の要因に対して使います。一方、 "This frustration just won't let up"は、自身の感情や困難な状況に対する不満や焦燥感が続いていることを表します。このフレーズは、難しい仕事や解決できない問題など、自分自身の内面的な問題に対して使います。

続きを読む

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

0 1,095

Can I have a gift card worth 50 dollars, please? 「50ドル分のギフトカードをください」 「◯ドル(または◯円)分のギフトカード」という表現は、特定の金額がプリペイドされたカードを指します。このカードは、商品やサービスを購入する際の支払い方法として使用できます。この表現は、誕生日プレゼントや記念日、キャンペーンの景品などとしてギフトカードを贈る際によく使われます。また、ギフトカードの金額を具体的に伝えるときにも使用します。 Could I please get a 50 dollar gift card? 「50ドル分のギフトカードをください。」 Could I please have a gift card valued at 50 dollars? 「50ドル分のギフトカードをください」 基本的に、「A ◯ dollar (yen) gift card」と「A gift card valued at ◯ dollars (yen)」は同じ意味で、価格が◯ドル(または円)のギフトカードを指します。しかし、使い分けに関しては、前者はカジュアルな会話でよく使われ、後者はより公式な状況や書面でよく使われます。また、後者の表現はギフトカードの価値を強調し、その価値に焦点を当てる傾向があります。ただし、これらの違いは微妙で、大部分のコンテクストでは相互に交換可能です。

続きを読む