プロフィール
JOSHUA TIONG
英語アドバイザー
マレーシア
役に立った数 :12
回答数 :3,323
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私はJOSHUA TIONGです。現在はチェコに住んでおり、留学と国際的なキャリアを経て、英語教育に携わっています。異文化の中での生活経験が、私の英語指導へのアプローチに大きな影響を与えています。
私はイタリアでの留学経験を持っており、そこで英語を母国語としない人々との交流を通じて、言語学習の多面性を学びました。この経験は、英語教育への私の独自の視点を形成するのに役立ちました。
英検では最高ランクの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な理解と実用的な適用能力を示しています。加えて、TOEICでは945点という優秀なスコアを獲得しており、国際ビジネスや学術分野での私の英語能力を証明しています。
皆さんの英語学習において、文法、会話、ビジネス英語、さらには文化的側面まで、幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅をサポートしましょう。一緒に英語の世界を探検していきましょう!
Everything has been going too well lately, I have a bad feeling about this. 最近何もかもがうまくいき過ぎている。何かしら嫌な予感がする。 「I have a bad feeling about this.」は「これについては良くない予感がする。」という意味です。何か特定の状況や事象について、問題が起こるかもしれない、または何かがうまくいかないかもしれないと感じているときに使われます。直訳すると「これについて悪い感じがする」となりますが、日本語のニュアンスとしては「これについて何か嫌な予感がする」「これはちょっと怪しい」といった感じです。 Everything has been going too well recently. I have a sinking feeling about this. 最近全てがうまくいきすぎている。なんだか嫌な予感がする。 Everything has been going too well lately, something doesn't feel right. 最近全てがうまく行き過ぎていて、何かしら嫌な予感がします。 「I have a sinking feeling about this」は主に何か悪いことが起こる予感や不安を表現するときに使われます。一方、「Something doesn't feel right」は特定の場面や状況について違和感を感じるときに使われます。前者はもっと個人的な感情や予感を表現し、後者は具体的な状況や周囲の環境に対する直感を表現します。
How did you do it? 「どうやったんですか?」 「How did you do it?」は、「それはどうやってやったの?」という意味で、他人が何かを達成したときや、特定の結果を得たときにその方法や手順を尋ねるために使います。感心や驚きを伴って使うことが多く、または学びたいときや同じことを再現したいときなどにも使えます。 You got a promotion within a year? How did you manage that? 「1年以内に昇進したんですか?どうやったんですか?」 You make the best cookies! What's your secret? 「あなたのクッキーは最高に美味しい!何か秘訣があるの?」 How did you manage that?は、相手がどのようにして特定の結果を達成したかを具体的に尋ねるときに使います。一方、What's your secret?は、相手が一般的に成功するための秘訣や秘密の戦略を問い合わせるときに使います。前者は特定の状況や行動について、後者はより広範で普遍的なスキルや能力について問います。
Hey, excuse me, where are you going? 「ねえ、すみません、どこに行くの?」 「Hey, excuse me.」は、他の人に注意を引くため、または軽い謝罪をするために使用されるフレーズです。レストランでウェイターに声をかけたり、人混みで誰かに軽くぶつかったときなどに使います。また、人に話しかける前に一瞬の注意を引くためにも使われます。ただし、注意を引くための表現なので、必ずしも謝罪の意味があるわけではありません。 Just a moment, where are you going? 「ちょっと、どこ行くの?」 Hey, hold on a sec... where are you going? 「ねえ、ちょっと待って… どこ行くの?」 「Just a moment」と「Hold on a sec」は、どちらも「ちょっと待ってください」という意味ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。前者は一般的によりフォーマルな状況で使われ、後者はカジュアルな状況でよく使われます。また、「Hold on a sec」は「Just a moment」よりもわずかに短い待機時間を示唆することが多いです。
You should have told me that beforehand. 「それを先に言ってくれるべきだったよ。」 「Please tell me that beforehand」は「それを前もって教えてください」という意味で、相手に何かを事前に伝えて欲しいときや、予め知っておくべき情報が後から伝えられた場合に使います。後者のケースでは、多少不満や苛立ちを含むニュアンスがあります。具体的なシチュエーションとしては、予定や計画の変更、必要な情報、重要な指示などがあります。 Please, give me a heads up next time before such important issues come up. 「次回からは、そのような重要な問題が出てくる前に教えてください。」 Please let me know in advance next time. I didn't have enough time to prepare because you didn't tell me important information beforehand. 次回からは事前に教えてください。重要な情報を先に教えてもらえなかったので、十分な準備ができませんでした。 「Give me a heads up next time」はよりカジュアルな表現で、友人や同僚との会話でよく使われます。一方、「Let me know in advance next time」は少しフォーマルな表現で、上司やクライアントに対して使うことが多いです。両方とも次回事前に知らせてほしいという要求を表しています。
I've been using more lotion to moisturize my skin because it's been quite dry lately. 最近肌が乾燥気味なので、乳液をたくさん使って肌をしっとり保っています。 Moisturizeは主に肌を保湿することを指す英語の単語で、肌が乾燥してしまう状況に対して使われます。例えば、冬の乾燥する季節やエアコンの効いた部屋で長時間過ごすときなど、肌が乾燥しやすいときに、「Moisturize your skin regularly to prevent dryness(定期的に肌を保湿して乾燥を防ぎましょう)」のように使います。また、化粧品やスキンケア製品の名前や説明文でもよく見かけます。 I use a lot of moisturizer to hydrate my dry skin. 私の肌が乾燥しているので、たくさんの乳液を使って肌をしっとりと保っています。 I'm using a lot of lotion to replenish moisture in my dry skin. 私の乾燥した肌に水分を補給するために、たくさんの乳液を使っています。 HydrateとReplenish moistureの両方とも水分を補給するという意味ですが、使用されるコンテキストが異なります。 Hydrateは、体に水分を取り入れることを指し、特に飲み物を摂取することを指すことが多いです。例えば、「暑い日なのでよく水分を摂って体をハイドレートしよう」と言うことができます。一方、Replenish moistureは主に皮膚や髪などの外部の水分を補給することを指します。スキンケアやヘアケア製品の広告でよく使われ、「このクリームは肌の湿度を補充します」などと言います。