Jack

Jackさん

Jackさん

入札する を英語で教えて!

2023/04/17 10:00

希望者が多かったので、「入札してもらって決めた」と言いたいです。

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

MalaysiaMalaysia

2024/04/01 00:00

回答

・to place a bid
・To make a bid
・To submit a bid

Since there were many interested parties, we decided to have them place a bid.
希望者が多かったので、入札してもらって決めました。

「to place a bid」は「入札する」という意味で、オークションや入札制のプロジェクトなどで使われます。自分がその商品やサービスを得るために支払う金額を提案する行為を指します。通常、最高額を提示した者が商品やサービスを獲得します。ネットオークションや不動産の競売、企業がプロジェクトのための業者を選ぶ際などに用いられます。

We decided by having people make a bid.
「入札してもらって決めました。」

We decided by having people submit a bid.
「入札してもらって決めたんだ。」

Make a bidと"Submit a bid"の違いは主にフォーマルさの度合いにあります。"Make a bid"はよりカジュアルで口語的な表現で、たとえばオークションやゲームなどで使われます。一方、"Submit a bid"はよりフォーマルでビジネスや公的な状況で使われます。たとえば、企業が契約のために提案を提出する場合などに使われます。

shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/05 16:22

回答

・bid on an auction
・bid on

①bid on an auction
 例文:I decided this bidding on an auction.
    =私はこれをオークションに入札をすることで決めました。

*「bid」が入札をするという意味があります。
 「put a bid 」とも言うことがありますね。

②bid on
 例文:I bid 10,000 yen on this chair.
    =この椅子は1万円の入札をしました。

*「bid on」で〜の入札をすると言う表現になります。
 イディオムで覚えるといいですね。

0 572
役に立った
PV572
シェア
ツイート