ryosuke mさん
2023/07/25 10:00
競争入札 を英語で教えて!
入札する時に「競争入札に参加する」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Competitive bidding.
・Sealed-bid auction
「Competitive bidding」は、複数の会社や人が「うちがやります!」と価格や条件を提示し合って、一番良い提案をしたところが仕事や商品を手に入れる仕組みのことです。
日本語の「競争入札」や「競り」に近いイメージ。一番安く、または一番良い条件を出したところが勝つ、という公正な競争のニュアンスで使われます。
We're going to participate in the competitive bidding for that project.
私たちはそのプロジェクトの競争入札に参加する予定です。
ちなみに、Sealed-bid auctionは「入札価格を他の人に見せないオークション」のことだよ。みんなが一斉に「この値段で買いたい!」と紙に書いて提出し、一番高い金額を書いた人が落札する一発勝負の方式なんだ。不動産や美術品の取引、公共事業の入札なんかでよく使われるよ。
We're going to submit a sealed bid for the construction project.
私たちはその建設プロジェクトに封印入札で参加します。
回答
・Competitive bidding
「競争入札」は上記のように表現します。
competitive: 競争的な(形容詞)
bidding: 入札(名詞)
例文
Participate in competitive bidding.
競争入札に参加する。
participate: 参加する(動詞)
Open competitive bidding is a highly transparent and objective method with little room for discretion on the part of the purchaser.
一般競争入札は透明性に優れ,発注者の裁量の余地が少ない客観性の高い方式です。
open: 一般の、開かれた(形容詞)
highly :高い(副詞)
transparent: 透明性のある(形容詞)
objective: 客観性のある(形容詞)
method: 方法、方式(名詞)
little: 少ない(不可算名詞)
room: 余地(名詞)
discretion: 裁量(名詞)
purchaser: 発注者(名詞)
2つの形容詞 highly transparent and objective が method にかかります。
豆知識
官公庁入札における主な入札の種類は一般競争入札、指名競争入札、随意契約(非入札方式)があります。
Japan