プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はJOSHUA TIONGです。現在はチェコに住んでおり、留学と国際的なキャリアを経て、英語教育に携わっています。異文化の中での生活経験が、私の英語指導へのアプローチに大きな影響を与えています。

私はイタリアでの留学経験を持っており、そこで英語を母国語としない人々との交流を通じて、言語学習の多面性を学びました。この経験は、英語教育への私の独自の視点を形成するのに役立ちました。

英検では最高ランクの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な理解と実用的な適用能力を示しています。加えて、TOEICでは945点という優秀なスコアを獲得しており、国際ビジネスや学術分野での私の英語能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、文法、会話、ビジネス英語、さらには文化的側面まで、幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅をサポートしましょう。一緒に英語の世界を探検していきましょう!

0 799
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

My friend extended a helping hand when my company was on the verge of bankruptcy by raising funds for us. 私の会社が倒産寸前だった時、友人が資金を調達して救いの手を差し伸べてくれました。 「Extend a helping hand」は、直訳すると「助けの手を差し伸べる」となり、何か困っている人に対して、援助や支援を提供するという意味を持つ表現です。このフレーズは、物理的な助けだけでなく、アドバイスを与える、情報を提供するなどの精神的な支援を指すこともあります。また、日常生活だけでなく、ビジネスシーンでも使えます。例えば、同僚が仕事で困っている時や、友人が何か問題を抱えている時などに利用できます。 My friend really lent a hand when my company was on the brink of bankruptcy by raising funds for us. 友人が資金を調達してくれた時、私の会社は倒産の危機に瀕していたので、彼は本当に救いの手を差し伸べてくれました。 My friend offered a lifeline when my company was on the verge of bankruptcy. 友人が会社が倒産寸前だった時に救いの手を差し伸べてくれた。 Lend a handとOffer a lifelineはどちらも他人を助けるという意味ですが、使われる状況やニュアンスには違いがあります。 Lend a handは、物理的な助けや具体的なタスクの支援を指すことが多いです。例えば、家具の移動やプロジェクトの完成など、短期の援助を求める場合に使います。 一方、Offer a lifelineは、人が困難や危機的な状況から抜け出すための重要な支援を指します。これは、金銭的援助や精神的サポートなど、より深刻な状況に対する助けを示すフレーズです。

続きを読む

0 518
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

I feel blessed with the opportunity to be part of this new project. この新しいプロジェクトの一部となる素晴らしい機会に恵まれたと感じています。 「Blessed with opportunity」は、「機会に恵まれている」という意味です。神や宇宙、運命などから特別な機会やチャンスが与えられたと感謝の意を込めて表現するフレーズです。これは、新しい仕事やプロジェクト、人間関係、学びの場など、さまざまな好機を指すことができます。特に、思いがけないチャンスが舞い込んだ時や、大きな変化の瀬戸際などに使われることが多いです。 I feel fortunate to have the opportunity to participate in this new project. 「この新しいプロジェクトに参加する素晴らしい機会に恵まれたと感じています。」 I was gifted with the chance to participate in a new project at work. 私は仕事で新しいプロジェクトに参加するという素晴らしい機会に恵まれました。 Fortunate to have the opportunityは、特定の機会や経験に感謝や幸運を感じているときに使用されます。一方、Gifted with the chanceは、特別な機会や能力を得たとき、またはそれが与えられたと感じるときに使われます。Giftedは一般的に、一種の特別な才能や特別な機会を指すため、この表現はより特殊な状況や、ある種の特異な能力を示す可能性があります。どちらの表現も、何か特別な機会を得たときに使われますが、Giftedはより特別な状況を強調します。

続きを読む

0 291
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

It's a simple procedure, you'll be done quickly. 「簡単な手続きですから、すぐに終わりますよ。」 「It's a simple procedure.」は「それは簡単な手順です」という意味です。このフレーズは、何かの作業や手続きが難しくなく、誰でも容易に実行できることを示すときに使います。例えば、新しいソフトウェアの操作方法を説明するときや、新しいルールや方針を導入するときなどに使用されます。また、医療の分野では、手術や治療が難しくなく、リスクも低いことを患者に伝えるために使われることもあります。 It's a piece of cake. The procedure is very simple. 「それは簡単ですよ。手続きはとてもシンプルです。」 It's a walk in the park. You'll be done with the procedure in no time. 「簡単な手続きですよ。すぐに終わりますから。」 「It's a piece of cake」と「It's a walk in the park」はどちらも何かがとても簡単であることを表す表現です。特に使い分けの規則はありませんが、微妙なニュアンスの違いがあります。「It's a piece of cake」は一般的に、手間なく簡単に達成できるタスクや問題に対して使われます。「It's a walk in the park」はリラックスした、ストレスのない状況を指すことが多いです。

続きを読む

0 249
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

Why does the academic year in Japan start in April, unlike in other countries? 「なんで日本の学年度は他の国と違って4月から始まるんだろう?」 Academic Yearは「学年」または「学術年度」と訳され、ある学校や大学の1年間の教育活動期間を指します。通常は秋に始まり、夏に終わりますが、国や学校により異なります。使えるシチュエーションとしては、新学期の始まりや終わり、新しいクラスや教科の開始、学校行事のスケジュール、学費の支払いなどを話題にするときなどがあります。また、特定の学年で行われる活動や、学生の進行状況を表す際にも使います。 Why does the school year in Japan start in April? 「なぜ日本の学年度は4月に始まるんだろう?」 Why does the educational year in Japan start in April? 「なぜ日本の教育年度は4月に始まるんだろう?」 School Yearは主に学校の1年学期を指し、通常は秋に始まり春に終わります。例えば、「新学年が始まる」とか、「今年の学年が終わる」等と使います。一方、Educational Yearは教育全般の1年間を指し、特定の教育プログラムや教育制度全体のコンテクストで使われます。これは、「教育の年間計画」や「教育の年次目標」等という文脈で使用されることが多いです。

続きを読む

0 297
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

I'd love to live in a town facing the sea. 海に面した町に住んでみたいです。 「Facing the sea」とは、「海を向いている」という意味で、物理的な位置関係を示す表現です。主にホテルやレストラン、家などの建物が海に面していることを表現するのに使います。そのため、リゾート地や海沿いの物件の紹介、観光地の説明などでよく使用されます。また、比喩的に人生や未来への前向きな姿勢を示すのにも使われることがあります。 I've always dreamed of living in a town overlooking the sea, since I live in a place without the sea. 私は海のない場所に住んでいるので、いつも海に面した町に住んでみたいと思っています。 I've always lived inland, but I'd love to try living in a town bordering the sea. 私はいつも内陸部に住んでいますが、海に接する町で住んでみたいです。 Overlooking the seaは、海を見下ろすような高い位置にある建物や場所を指すときに使います。一方、Bordering the seaは、直接海岸線に隣接している場所を指すときに使います。例えば、丘の上にある家はoverlooking the seaで、ビーチに直接面している家はbordering the seaと言います。

続きを読む