プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。

私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。

英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。

皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!

0 309
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

自分の言いたいことが相手にちゃんと伝わっているか、少し不安な気持ちを表すフレーズです。 複雑な話をしたり、言語や文化の壁があったり、誤解されたくない大切な話をしたりする時に「ちゃんと伝わるといいな…」というニュアンスで使えます。 I hope he understands what we're trying to say. 彼が私たちの言いたいことを理解してくれるといいんだけど。 ちなみに、「I wonder if I'm getting my point across.」は「ちゃんと伝わってるかな?」「言いたいこと、分かってもらえてるかな?」と、自分の説明に少し自信がなくて、相手の理解を気遣う時に使えるフレーズです。議論が白熱した時や、複雑な話を伝えた後に、相手の反応を伺う感じで使えますよ。 I wonder if we're getting our point across to him. 僕たちの言いたいこと、彼に伝わっているかな。

続きを読む

0 236
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「Alright, I guess it's time to get up.」は、「よーし、そろそろ起きるか」という感じです。 本当はまだ寝ていたいけど、仕方なく自分に言い聞かせているような、ちょっと気乗りしないニュアンスが含まれます。朝、二度寝の誘惑と戦いながらベッドから出る時などにピッタリです。 Alright, I guess it's time to get up. さて、そろそろ起きる時間か。 ちなみに "Well, time to get up." は、「さて、起きる時間だね」「よっこいしょ、起きるか」みたいな独り言っぽいニュアンスだよ。アラームが鳴って仕方なく起きる時より、朝の光を感じて「そろそろ起きなきゃな」と自分に言い聞かせたり、一緒にいる人に「起きようか」と優しく促したりする時に使える自然な一言なんだ。 Well, time to get up. さて、起きる時間か。

続きを読む

0 256
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「疲れたから、後でやるね」という、やるべき事を先延ばしにする時の定番フレーズです。面倒な家事や宿題を頼まれた時など、今はやりたくない気持ちを「疲れ」を理由に伝えるカジュアルな言い方です。親しい間柄で気軽に使いましょう。 This room is a mess... Ugh, I'm too tired, I'll do it later. この部屋、散らかってるな…。あー、疲れたから後でやろう。 ちなみに、「I'm beat, I'll put it off until tomorrow.」は「もうヘトヘト、これは明日にしよっと」という感じです。仕事や勉強で疲れ果てて、これ以上は無理!と思った時に「今日はもうやめて、続きは明日にするわ」と、諦めと切り替えの気持ちを込めて使えますよ。 This room is a mess... Ugh, I'm beat, I'll put it off until tomorrow. この部屋散らかってるな…あー、疲れた、明日まで後回しにしよう。

続きを読む

0 239
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「彼は私のタイプじゃないんだよね」という意味。相手を否定するのではなく「あくまで私の好みとは違うだけ」というニュアンスで、恋愛対象外だとやんわり断る時に使えます。友達から「あの人どう?」と聞かれた時などに便利です。 Thanks for setting me up, but he's just not my type. 紹介してくれてありがとう、でも彼はちょっとタイプじゃなかったんだ。 ちなみに、「I'm just not that into him.」は、恋愛対象として「彼のこと、そこまで好きじゃないんだよね」「なんかピンとこないんだ」という気持ちを表すのにピッタリな表現だよ。相手を傷つけずに、自分の正直な気持ちを伝えたい時に使える便利なフレーズなんだ。 He's a nice guy, but I'm just not that into him. 彼はいい人なんだけど、単純にタイプじゃないの。

続きを読む

0 244
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「これも捨てられないんだよね」「こっちもなくならないなぁ」といったニュアンスです。 物だけでなく、クセや悩み、考え事など、自分ではどうにもできず困っているものが他にもある状況で使えます。「前のやつもダメだったけど、これもダメだ…」のように、少し諦めやうんざりした気持ちを表すのにぴったりです。 I can't get rid of this either. これも捨てられない。 ちなみに、"This one's a keeper, too." は「これも取っておくべき逸品だね」「こいつも手放せないな」といったニュアンスで使えます。何か良いものを見つけた時に「これも当たりだ!」と伝えたい時や、素晴らしい人や物に出会って「この人(これ)も最高!」と褒めたい時にぴったりの、親しみを込めた表現です。 This one's a keeper, too. これも捨てられないな。

続きを読む