プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。

私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。

英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。

皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!

0 258
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

My house is now exposed to the wind since the roof was blown off by the storm. 嵐で屋根が飛ばされてしまったので、家が吹きさらしになってしまった。 「Exposed to the wind」は「風に晒されている」という意味で、直訳すると「風に曝露されている」となります。強い風や冷たい風が直接当たり、保護や遮蔽物が何もない状況を表す表現です。天候に対して防御手段が不十分な状態を指すこともありますが、比喩的に使って困難や厳しい状況に直面しているという意味にもなります。屋外イベントの際や、登山、キャンプなどのアウトドアシチュエーションでよく使われます。また、建物や構造物が風に耐えられる状態かを説明する際にも使えます。 Our roof got blown off by the storm and now our house is bare to the wind. 暴風雨で我が家の屋根が飛んでしまい、今は吹きさらしの家になってしまった。 My house's roof was blown off by the storm, so now it's at the mercy of the wind. 暴風雨で家の屋根が飛んでしまったので、今は風に煽られています。 "Bare to the wind"は物理的な暴露を表す本文的な表現で、風に直接さらされている状態を話していることが多いです。例えば、"The hill was bare to the wind."(丘は風に直接さらされていた) 一方で、"At the mercy of the wind"はより比喩的な表現で、風(あるいは、それに見立てた何か)の力や影響下に完全なることを述べます。「風のなすがままに」「風に翻弄される」などといった感じです。例えば、"The small boat was at the mercy of the wind."(小さなボートは風のなすがままだった)。

続きを読む

0 460
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

She's just acting humble at school, but she's quite the character at home. 彼女は学校ではただ控えめに振る舞っているだけで、家ではかなりのお調子者なんですよ。 「ヒトを思いやる気持ち」や「控えめ」を意味する英語の「humble」。自己評価が低すぎたり、自己否定的になることはありません。誇らしげでもなく、適度に自信を持った謙虚さを意味します。上司に対する見返りを期待せずに助ける、自分よりも他人を優先するなどの場面でこの言葉を使用します。また、努力家であったり、自己啓発を心掛けている人物に対して使うこともあります。 She's just modest at school, but she's actually quite a character at home. 彼女は学校では控えめですが、家では実際はかなりお調子者なんですよ。 She is only acting respectful at school, but she's a real goof at home. 彼女は学校では控えめに振る舞っているだけで、家では本当にお調子者です。 「Modest」は、自己評価が適切であるか、または自己評価が控えめである人々など、自己に関連する形質を表すために使われます。例えば、誰かが自分の成功を大げさに話さないとき、その人は「modest」といえます。 一方、「Respectful」は、他人に関連する属性を表します。つまり、他人の価値や感情を認識し、敬意を持って扱い、他人に対する敬意を示す行動を指します。例えば、誰かが教師や上司を尊敬して話すとき、その人は「respectful」といえます。

続きを読む

0 522
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

"I was rolling on the floor laughing when I heard that joke." そのジョークを聞いて、私は笑い転げました。 「Rolling on the floor laughing」は「大笑いして転がる」を意味する英語のスラングやインターネットスラングで、とても面白くて思わず大笑いしてしまった状況を表現します。よく「ROFL」と略され、ショートメッセージやインターネットチャット等で使われます。使えるシチュエーションは、様々な種類のジョークや面白いエピソードを聞いたとき、または何らかの面白い映像・写真を見たときなど、何かに爆笑したときに使います。 When my friend told me a joke yesterday, I was cracking up with laughter. 昨日、友達が冗談を言ったとき、私は笑い転げていました。 When his joke landed, everyone in the room burst out laughing. 彼のジョークが上手く行ったとき、部屋中の人々が爆笑した。 Cracking up with laughterと"Bursting out laughing"は共に大笑いすることを表現しますが、微妙な違いがあります。"Cracking up"は、通常、予期しないジョークやユーモラスなシチュエーションに対する笑いの反応で、徐々に笑いが増していく様子を指します。一方、"Bursting out laughing"は、ほとんど即座に大声で笑い始める様子を表します。何かが非常に面白いと感じたときや、予想外の事態に対して使われます。

続きを読む

0 730
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

His go-to move is making spaghetti carbonara for dinner. 彼の得意技は、ディナーにスパゲティカルボナーラを作ることです。 「Go-to move」は、「得意な手段」や「信頼の置ける行動」のような意味合いで使われます。スポーツなどのコンテクストでは、選手が確実に結果を出すためによく利用する戦術やプレイを指すことが多いです。また、一般的な状況でも、何かに対処するために特に頼りがいがあり、頻繁に使われる手段や対策を指すことができます。例えば、「彼のgo-to moveは笑顔で相手を和ませることだ」のように使うことも可能です。 He performed his signature move on the basketball court. 彼はバスケットボールコートで十八番の力を発揮した。 My party piece is playing the guitar. 「私の十八番はギター演奏です。」 Signature moveは、特にスポーツやパフォーマンスの文脈で、自分の特徴で、誰にも真似できない独自の技や行動を指す場合に使います。一方、"Party piece"は主にパーティーや集まりで披露される特技やエンターテインメントの一部を指し、通常、誰もが楽しめるようなものです。この2つの違いは、前者が一般的に個々のスキルや能力に関連しているのに対し、後者は社交的な環境での特定のパフォーマンスを指す点です。

続きを読む

0 340
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The handmade piggy bank incorporated a variety of creative ideas, showing a distinct inclination towards originality. その手作りの貯金箱は様々な創造的なアイデアが取り入れられており、独自性への強い志向性を示しています。 「Inclination」は、特定の行動や考え方、感情に対する自然な傾向や好みを指す英語の単語で、「好み」「志向」「嗜好」などと訳すことができます。たとえば、音楽や芸術、スポーツなど特定の活動や趣味に対する個々の嗜好を表す際や、ある行動を起こす可能性が高いことを述べる際に使用されます。友人との会話で、あなたの趣味や得意なこと、好きなことについて語る際や、選択肢から一つを選ぶ必要がある場合などにも使えます。 The handmade piggy bank showed a lot of interest with a variety of ideas incorporated. 手作りの貯金箱には様々なアイデアが取り入れられており、大変趣向を凝らした作品だった。 I have a preference for such a handmade piggy bank, since you can see a lot of creative ideas incorporated into it. 手作りの貯金箱は、様々な創造的なアイデアが取り入れられていて好きだ。 Interestは興味や関心を表し、具体的な事柄や活動に対する好奇心や引き付けられる感情を示します。一方、"Preference"は好みや選好度を表し、ある種の選択肢の中で一つを他より好むという意思や意見を示します。例えば、「私は音楽に興味があります(Interest)」と「私はロック音楽をポップ音楽よりも好みます(Preference)」という風に使い分けます。

続きを読む