プロフィール
Yamano
英語アドバイザー
役に立った数 :6
回答数 :2,714
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。
私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。
英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。
皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!
I wish I could find a job where I can make a fortune all at once so I can live comfortably. 楽して生活したいから、一気に大金を稼げる仕事が見つかればいいのに。 「Make a fortune」は、「大金を稼ぐ」や「財産を築く」という意味の表現です。ビジネスや投資において大成功を収めたとき、あるいはギャンブルや宝くじで大金を手に入れたときなどに使われます。例えば、「彼は不動産投資で一財産を築いた(He made a fortune in real estate investment)」のように用いられます。 I wish I could find a job where I could strike it rich easily. 楽して一気に大金を稼げる仕事が見つかればいいのに。 I'm looking for an easy life, so I need a job where I can hit the jackpot all at once. 楽な生活を送りたいので、一度に大金を稼げる仕事が欲しいんだ。 Strike it richは、一般的に大金を得る、または成功することを指す表現です。ビジネスで成功したり、鉱山で金を見つけたりするなど、さまざまな状況で使用できます。一方、"Hit the jackpot"は、主にギャンブルの文脈で使用され、大当たりを引くことを指します。しかし、これも比喩的に大成功を意味するため、ビジネスや他の状況でも使用できます。ただし、"Hit the jackpot"はより一時的で運の要素が強く、"Strike it rich"はより努力やスキルが反映される傾向があります。
I've been eating too much lately and I'm starting to gain weight. 最近、食べ過ぎてしまって、体重が増え始めています。 「Gain weight」は「体重が増える」という意味で、普段の食事や運動習慣の変化、健康状態の変動などにより、体重が増加することを指します。ダイエットの逆で、体重が増えることは健康上良くないとされることが多いですが、筋肉をつけるためや、痩せすぎている人が健康的な体重を目指す場合など、ポジティブな意味でも使われます。日常の会話や医療の場など、様々なシチュエーションで使えます。 I've been eating too much lately and I'm starting to put on weight. 最近ついつい食べ過ぎて、体重が増え始めています。 I've been eating too much lately and I'm really packing on the pounds. 最近食べ過ぎてしまって、本当に体重が増えてしまっています。 Put on weightと"Packing on the pounds"は基本的に同じ意味で、体重が増えることを指します。しかし、"Packing on the pounds"の方がよりインフォーマルで、大量の体重増加を強調する傾向があります。また、"Put on weight"は中立的な表現ですが、"Packing on the pounds"はより否定的なニュアンスを持ちます。例えば、健康的なダイエットで少し体重を増やす場合は"Put on weight"を使用し、過度の食事や運動不足で急激に体重が増える場合は"Packing on the pounds"を使用するでしょう。
You should try to put yourself in someone else's shoes before blaming them. あなたは、彼らを非難する前に、自分が他人の立場になって考えてみるべきです。 「Put yourself in someone else's shoes」は、「他人の立場になって考えてみてください」という意味の英語のイディオムです。このフレーズは、相手の視点や感情を理解し、自分がその状況にいたらどう思うかを想像することを求めるときに使います。主に、誤解や対立が生じた時、または意見の相違がある場合などに使用します。それにより、相手への理解を深め、共感を示すことができます。 Try to see it from someone else's perspective before you blame them. それを責める前に、他人の視点から見てみてください。 Before you judge them, try to walk a mile in their moccasins. 「彼らを判断する前に、彼らのモカシンで1マイル歩いてみてください。」つまり、「相手の身になって考えてみてください。」 「See it from someone else's perspective」は他人の視点で物事を見るようにという意味で、日常的な会話や議論の文脈で使われます。一方、「Walk a mile in someone else's moccasins」はアメリカ先住民のことわざで、他人の立場や経験を理解するためには、彼らの立場に立つ必要があるという意味です。このフレーズは、より深い共感や理解が必要な状況で使われ、具体的な経験を指すことが多いです。
It's starting to rain, I have to bring in the laundry. 雨が降り始めているから、洗濯物を取り込まなくちゃ。 「I have to bring in the laundry.」は「洗濯物を取り込まなければならない」という意味です。この言葉は、自分が洗濯物を外に干して、それを家の中に取り込む必要があるときに使います。例えば、雨が降りそうな時や、夜になって洗濯物を取り込む時間になった時などに使う表現です。また、家事を分担している家庭では、「洗濯物を取り込むのはあなたの役割ですよ」というニュアンスでも使われます。 It's starting to rain. I need to get the laundry in. 雨が降り始めている。洗濯物を取り込まなくちゃ。 It's starting to rain. I must fetch the laundry. 雨が降ってきた。洗濯物を取り込まなくちゃ。 「I need to get the laundry in」は洗濯物が外に干してある状況で、雨が降り始めたり、夜が近づいたりした時に使われます。一方、「I must fetch the laundry」は洗濯物が洗濯機や乾燥機、またはコインランドリーなどに入っていて、それを取り出さなければならない状況で使います。つまり、前者は外から中に、後者は容器や場所から取り出すというニュアンスがあります。
The cleaning is thorough at the recent stations and highways restrooms, isn't it? 「最近の駅や高速道路のトイレは、清掃が行き届いているよね?」 「The cleaning is thorough.」の表現は、「掃除が徹底的に行われている」や「清掃が細部まで行き届いている」といった意味合いを持っています。このフレーズは、掃除が非常に丁寧に、かつ細かく行われていることを強調します。ホテルの部屋やレストラン、オフィスなど、特に清潔さが求められる場所でのサービスや品質を評価する際に使われることが多いです。 The restrooms at the recent stations and highways are really clean. The place is spotless. 「最近の駅や高速道路のトイレは本当にきれいですね。その場所はピカピカです。」 The cleanliness is top-notch at the recent train stations and highways' restrooms. 最近の駅や高速道路のトイレの清潔さは一流です。 The place is spotlessは、特定の場所が非常にきれいであることを強調するときに使われます。家、部屋、レストランなど、具体的な場所を指すことが多いです。一方、"The cleanliness is top-notch"は、概念的に清潔さが非常に高いレベルであることを指します。これは、ホテルの清潔さや企業の衛生管理など、もっと広範で抽象的なコンテキストで使われることが多いです。