プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。

私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。

英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。

皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!

0 2,222
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Please save it under a different name, not overwrite the original. 元のデータを上書きせず、別の名前で保存してください。 「Save it under a name」は、特定の名前で何かを保存するという意味です。主にコンピュータやスマートフォンで文書や画像などのデータを保存する際に使います。例えば、「このレポートを"月次レポート"という名前で保存してください」は英語で「Please save this report under the name "Monthly Report"」となります。 Please use Save it as... instead of overwriting the original file. 元のファイルを上書きではなく、「名前をつけて保存」してくださいね。 Please save it separately and store it with a label. 「それを別に保存して、ラベルをつけて保管してください。」 「Save it as...」は、ある名前をつけて何かを保存する時に使います。例えば、コンピュータ上で文書を保存する時などによく使われます。「Store it with a label」は、物理的なアイテムをラベルを付けて保存する際に使います。例えば、書類や物品を整理して保存する際に使われます。

続きを読む

0 1,038
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I think I'm suited for a sales job because I enjoy meeting and talking with people. 人と会って話すことが好きなので、営業の仕事に向いていると思います。 「Sales job」は、製品やサービスの販売に関わる仕事を指します。これには、直接顧客に販売する営業職、新規顧客を開拓するセールスリーダー、販売戦略を立てるセールスマネージャーなどが含まれます。主な目的は、企業の売上を増加させ、利益を最大化することです。コミュニケーション能力や説得力、顧客のニーズを理解し、適切な商品やサービスを提供する能力が求められます。求人情報サイトやキャリアフェアでよく見かけるフレーズです。 I enjoy meeting and talking with people, so I believe I am well-suited for a sales position. 人と会って話すことが好きなので、営業の仕事に向いていると思います。 I enjoy meeting and talking with people, so I believe I'm well-suited for a role in sales or business development. 人と会って話すことが好きなので、営業やビジネス開発の役割に適していると思います。 Sales positionは主に製品やサービスの直接販売に関係し、顧客との関係構築や既存の顧客との取引を維持・増加させることに重点を置いています。一方、Business Development Roleは新規ビジネスチャンスの創出、新規マーケットへの進出、新製品やサービスの開発など、企業の成長と拡大を戦略的に推進する役割です。したがって、ネイティブスピーカーは、具体的な販売活動に参加するか、ビジネスの可能性を探求し拡大するかによってこれらの用語を使い分けます。

続きを読む

0 1,756
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

In English, a rectangle is a shape that is not a square, it has four sides with opposite sides being equal. 英語では、「長方形」は四角形で、反対側が等しい正方形ではない形を指します。 「Rectangle」は、英語で「長方形」を指す言葉です。四角形の一種で、対角線が等しく、四つの角が全て直角(90度)である形状を指します。数学の問題や幾何学の説明、建築やデザインの分野でよく用いられます。また、一般的な生活の中でも箱やテーブル、部屋の形状などを表現する際にも使われます。コンピュータの分野では、画面やウィンドウ、画像などの形状を指す言葉としても使われます。 The shape of this table is not square, it's oblong. このテーブルの形は正方形ではなく、長方形です。 The shape of this table is rectangular, not square. このテーブルの形は正方形ではなく、長方形です。 Oblongと"Rectangular"は共に四角形を指す言葉ですが、それぞれ異なるシチュエーションで使用されます。"Rectangular"は一般的に幅と高さが異なる四角形全般を指しますが、"Oblong"は特に長辺が短辺よりもはるかに長い四角形、つまり「長方形」を指すのが一般的です。そのため、形状の説明が必要な場合や特定の形状を強調したい場合に使い分けられます。具体的な物体を指すときには、例えば"oblong"はパンやテーブルなど、"rectangular"はドアやカードなどに使われることが多いです。

続きを読む

0 622
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

My grandparents were born and raised in Hiroshima, so they experienced air raids 私の祖父母は広島で生まれ育ちましたので、彼らは空襲を経験しています。 「エアレイド」は主に戦争や紛争の状況で、飛行機やヘリコプターからの爆撃や攻撃を指す言葉です。空からの攻撃は一般的に広範囲をカバーし、予測が難しいため、恐怖や緊急を伴う場面で使われます。また、映画や小説、ゲームなどのエンターテイメントの中で、戦闘シーンを描写する際にも使われます。 My grandparents were born and raised in Hiroshima, so they experienced aerial bombardment. 私の祖父母は広島で生まれ育ち、空襲を経験しました。 My grandparents experienced a bombing run since they were born and raised in Hiroshima. 「私の祖父母は広島で生まれ育ったので、空襲を経験しています。」 Aerial bombardmentと"Bombing run"はともに航空機からの爆撃を指すが、シチュエーションやニュアンスが異なります。"Aerial bombardment"は一般的に広範囲、長期間にわたる爆撃を指し、都市や大規模な目標へのシステマティックな攻撃を想起させます。一方、"Bombing run"は特定の目標への単発の攻撃を指し、ショートタームな戦術的な攻撃を指すことが多いです。また、"Bombing run"は一般的に戦闘機が行う攻撃を指すことが多く、特定のミッションや任務を連想させます。

続きを読む

0 421
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I was crying so hard that I started to throw up. 私は激しく泣いたので、しゃくりあげるようになりました。 「Throw up」は、主に体調が悪くなったときや、飲食物に何らかの問題があったときなどに、口から胃の中身を吐き出すことを指す英語のスラング表現です。また、非公式な状況やカジュアルな会話で使われます。直訳すると「上に投げる」ですが、日本語で言う「吐く」と同じ意味を持ちます。例えば、乗り物酔いで吐いてしまった、飲みすぎて吐いてしまった、食中毒で吐いてしまった、などの状況で使われます。また、比喩的な意味として、非常に困難であること、または過酷な状況に直面していることを表すのにも使われます。 I cried so hard, I thought I was going to vomit. 激しく泣いたので、吐きそうになった。 息を吸い込むように激しく泣くことを「sob」と言います。 To vomitは医学的、公式的、または一般的な単語で、自分自身や他人が吐いていることを説明するために使用されます。一方、"to hurl"はより口語的で、よりカジュアルな状況で使用されます。また、"to hurl"はしばしば酔っ払いや過度の飲酒を指すため、少しネガティブなニュアンスがあります。

続きを読む