プロフィール

Yamano
英語アドバイザー
役に立った数 :6
回答数 :2,722
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。
私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。
英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。
皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!

Your cooking is amazing. Who taught you how to cook? 料理がすごく上手ね。誰に料理を教わったの? 「Who taught you how to cook?」は「誰があなたに料理を教えたのですか?」という意味です。この表現は、相手が料理の腕前を披露した際や、その人の料理について話題にしたときなどに使われます。また、料理のスキルや知識を持つ人に対して、その技術や知識をどこで身につけたのかを尋ねる際にも使用します。この表現からは、料理に対する興味や尊敬の意を伝えることができます。 Your cooking is amazing! Where did you learn to cook? 料理がとても上手ね!料理は誰に教わったの? Your cooking is amazing! Who showed you the ropes in the kitchen? 「料理がとても上手ね!誰から料理を教わったの?」 Where did you learn to cook?は文字通りどこで料理を学んだかを問う問いかけで、学校、自宅、料理教室など特定の場所を想定しています。一方、"Who showed you the ropes in the kitchen?"は誰から料理の基本や技術を教わったかを尋ねる表現で、特定の人物(例:母親、祖母、プロのシェフなど)を指しています。そのため、前者は場所に、後者は人物に焦点を当てた質問となります。

This is just ridiculous! これはただの馬鹿馬鹿しいことだ! 「Ridiculous」は「ばかげた」「馬鹿げた」「滑稽な」といった意味を持つ英語の形容詞です。非常識で理解不能な行為や考え、信じられないほど過剰なもの、あるいは思いもよらないほど奇妙なものを指す際に使われます。コミカルな状況やユーモラスな要素にも使われますが、多くの場合は否定的なニュアンスを含む言葉です。例えば、「彼の提案はばかげている」や「その値段は信じられないほど高すぎる」などの文脈で使われます。 This is absolutely absurd! 「これはまったく滑稽だ!」 That's just ludicrous, I can't believe you would even suggest that! 「それはただの滑稽さ、そんなことを提案するなんて信じられないよ!」 Absurdと"Ludicrous"は両方とも非現実的でばかげた事柄を表す言葉ですが、ニュアンスには違いがあります。"Absurd"は通常、論理的に不合理または現実からかけ離れた事柄を指すのに対し、"Ludicrous"はその上に笑いを含む、極度にばかげた、または滑稽な事柄を指します。例えば、信じられないほど不合理な提案は"absurd"と言い、人を笑わせるほどの滑稽な行動は"ludicrous"と言います。

I'm seeking the discontinued figure on auction sites. オークションサイトで販売中止となったフィギュアを探し求めています。 「Seek」は英語で「探す」や「求める」を意味する単語です。特定の物や情報を探し求める時、または助けやアドバイスを求める時に使います。また、抽象的な目標や理想を追い求める際にも使用できます。例えば、「彼は真実を求めている」は "He is seeking the truth"、 「新しい仕事を探している」は "I'm seeking a new job" と表現します。ただし、日常的な会話ではあまり使われず、よりフォーマルまたは文学的な表現となります。 I'm on a hunt for a discontinued figure on auction sites. オークションサイトで販売中止となったフィギュアを探し求めています。 I am relentlessly pursuing the discontinued figure on auction sites. オークションサイトで販売中止となったフィギュアを執拗に探しています。 Hunt forは物や情報を探し求めるときに使います。例えば、"I'm hunting for a new job"や"I'm hunting for information about the incident"などです。一方、"Pursue relentlessly"は目標や目的に対する執着や献身を表します。一度目標を定めると、それを達成するためには何ものにも止められないという強い意志を表します。例えば、"He is relentlessly pursuing his dream of becoming a professional athlete"などです。

I will strive to improve my skills in this particular area. 「この特定の分野でのスキルを磨くために、私は精進いたします。」 「I will strive to improve」は、「私は向上心を持って努力する」という意味です。自己成長やスキル向上を目指す際に使う表現で、自己紹介や面接などで、自己啓発の意志を示すときに用いられます。また、何かミスをした後の反省の意味を込めて、「次からは改善します」というニュアンスとしても使えます。 I will work hard to get better at this particular skill. 「この特定のスキルを磨くために、私は一生懸命努力します。」 I am committed to advancing my skills in this particular area. 「私は、この特定の分野で自分のスキルを向上させることに専念しています。」 「I will work hard to get better」は、自分の全体的なパフォーマンスや能力を改善するために努力するという意志を示す一方、「I am committed to advancing my skills」は特定のスキルや能力を向上させることに焦点を当て、そのために尽力するという強い意志を示します。前者は一般的な改善や学習への努力を示し、後者は特定のスキルへの献身的な取り組みを強調します。

「幼稚園児・未就学児」を英語で表すとpreschoolerといいます。 Preschoolerは「就学前の子供」を指す英語の言葉で、主に3歳から5歳までの子供を指します。幼稚園や保育園に通っている子供たちを指すことが多いです。この言葉は子供の成長や教育の文脈でよく使われます。例えば、「彼はプリスクーラー(幼稚園児)のための教材を開発している」や「この絵本はプリスクーラー(就学前の子供)向けです」などのように使います。 英語で「幼稚園児」や「未就学児」を表す言葉は「kindergartner」です。 「Pre-K kid」は英語で「幼稚園児・未就学児」を指す言葉です。 Kindergartnerは、通常、5歳から6歳の子供が通うキンダーガーテン(幼稚園)の生徒を指します。一方、"Pre-K kid"は、より若い年齢、通常4歳前の子供が通うプレキンダーガーテン(プレスクール)の生徒を指します。したがって、子供の年齢や学校のレベルによってネイティブスピーカーはこれらの用語を使い分けます。