プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。

私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。

英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。

皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!

0 591
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

We went to a day spa with friends and only stayed for half a day. 友達と日帰り温泉に行って、半日だけ滞在しました。 「Stay for half a day」は「半日滞在する」という意味です。この表現は、旅行計画の話し合いやホテルの予約など、ある場所に一定時間滞在する予定を示す際に使います。また、仕事で一時的に他のオフィスに行く場合や、友人の家を訪れる際にも使えます。例えば、「明日の午前中、あなたのオフィスに半日滞在する予定です」や「友人の家に半日滞在するつもりです」などと使います。 We didn't stay overnight at the hot springs, we only spent half a day. 泊まりじゃなくて、温泉では半日だけ過ごしました。 We didn't stay overnight, we just hung out for half a day at the day spa. 泊まりじゃなくて、日帰り温泉で半日過ごしました。 Spend half a dayは一般的な時間を指し、特定の活動や場所に限らず一日の半分をどのように過ごすかを表します。例えば、「半日を図書館で過ごす」や「半日を家族と過ごす」などと使います。 一方、Hang out for half a dayはもっとカジュアルで社交的なニュアンスを持ち、友人との時間を楽しむ、あるいは特定の場所でくつろぐことを指します。例えば、「友達と半日遊ぶ」や「ビーチで半日過ごす」などと使います。この表現は一緒に時間を過ごす人々や場所に焦点を当てています。

続きを読む

0 1,359
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The game reached a fever pitch as it remained tied until the last moments. 試合は終了間際まで同点だったので、白熱した状態に達しました。 「Reach a fever pitch」とは、感情や興奮が最高潮に達するという意味で、主に英語圏で使われる表現です。音や活動が非常に激しく、強烈になる状況を描写する際に用いられます。例えば、スポーツの試合で緊張が高まり、観客の興奮が頂点に達する時や、議論が激化して盛り上がりを見せる状況などに「reach a fever pitch」が使われます。 The match came to a head as it remained tied until the final moments. 試合は最終的な瞬間まで引き分けだったので、頂点に達しました。 The game hit the boiling point as it remained a tie until the very end. 試合は最後まで引き分けだったので、白熱した状態に達しました。 Come to a headは、問題や状況が最高潮に達し、解決が必要となった時に使われます。対照的に、Hit the boiling pointは感情が限界に達し、通常は怒りやフラストレーションが爆発する状況を指します。両方とも緊張が高まる状況を表しますが、come to a headはより客観的な問題のエスカレーションを、hit the boiling pointは個々の感情のエスカレーションを指すことが多いです。

続きを読む

0 177
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

My hands are sticky. 手が粘つきました。 「Sticky」は英語で「粘着性のある」や「くっつきやすい」を意味します。具体的なシチュエーションとしては、物理的に何かが他のものにくっつく状況を指すことが多いです。例えば、テープやガムなどはstickyと言えます。また、ウェブサイトでのユーザーの滞在時間を長くすることを「stickyにする」と表現することもあります。さらには、ITの用語として「sticky notes」で「付箋」、「sticky keys」で「連続入力補助機能」を指すこともあります。 My hands feel clingy because of the nori. のりで手がベタベタになった。 My hands are sticky. 「手が粘つきました。」 Clingyは主に人や物が他の物や人に強く固執している、または依存している状態を指すのに使われます。例えば、「彼はクリンギーな恋人だ」は、彼が恋人に過度に依存していることを意味します。一方、Gooeyは物理的な特性を指し、何かが粘着質でとろけるような状態を表すのに使われます。たとえば、「ケーキの中はグーイーだ」は、ケーキが中心部分がとろけるように柔らかいことを意味します。

続きを読む

0 893
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Could you please get some anti-fog from the discount store? The bathroom mirror keeps fogging up and I can't see anything. 「ディスカウントストアで曇り止めを買ってきてもらえますか?お風呂の鏡が曇って何も見えなくなってしまうんです。」 Anti-fogは霧がかかったり、曇ったりするのを防ぐという意味の英語の表現です。主にガラスやプラスチックの表面に塗布されるコーティングや処理のことを指し、視界を確保するためのものです。メガネやゴーグル、カメラのレンズ、自動車のウィンドシールドなど、曇りやすい場面で使われます。特に水泳のゴーグルやスキーのゴーグル、ダイビングマスクなど水分や温度差により曇りやすいものに対して用いられることが多いです。 Can you pick up some fog-resistant spray from the discount store? The bathroom mirror keeps fogging up and it's hard to see. ディスカウントストアで曇り止めのスプレーを買ってきてもらえますか?お風呂の鏡が曇ってしまって、見えにくいんです。 Could you please pick up some fog-proof spray for the bathroom mirror from the discount store? ディスカウントストアで風呂場の鏡用の防曇スプレーを買ってきてもらえますか? Fog-resistantとFog-proofの両方とも霧や結露に対する耐性を示す用語ですが、それぞれ微妙に異なる意味を持ちます。Fog-resistantは材料が霧による効果を一定の程度まで抵抗する能力を持つことを意味しますが、それが完全に防止するわけではありません。一方、Fog-proofは材料が霧による影響を全く受けないことを示します。つまり、防眼鏡、カメラレンズ、窓ガラスなどが霧で曇ることを完全に防ぎます。

続きを読む

0 889
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Because Japan is an island nation, the seafood is incredibly delicious. 「日本は島国なので、魚介類がとても美味しいです。」 「Island nation」は、文字通り「島国」を指す英語表現です。海に囲まれた一つまたは複数の島からなる独立国のことを指します。例えば、日本やイギリス、フィジーなどが該当します。ニュースや地理、歴史、政治の話題でよく使われ、その国が海洋に囲まれているという地理的特徴や、それが文化や政策にどのような影響を与えているかといった文脈で使われます。 Japan is an insular nation, so the seafood is really delicious. 「日本は島国なので、魚介類がとても美味しいです。」 Because Japan is an island nation, the seafood is incredibly delicious. 日本は島国なので、魚介類が非常に美味しいです。 Insular nationとIsle nationは似ていますが、微妙な違いがあります。Isle nationは文字通り、島国を指します。これは地理的な位置を指すために使われます。一方、Insular nationは地理的な意味だけでなく、メタフォリックな意味も含みます。つまり、この国が社会的、文化的、または政治的に他の国から孤立していることを示すことがあります。したがって、Insular nationは通常、その国が他の国との交流が少ないことを強調するために使われます。

続きを読む