naru

naruさん

2023/04/24 10:00

半日滞在する を英語で教えて!

友達と日帰り温泉に行ったので、「泊まりじゃなくて、半日滞在しました」と言いたいです。

0 424
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/04 00:00

回答

・Stay for half a day
・Spend half a day.
・Hang out for half a day.

We went to a day spa with friends and only stayed for half a day.
友達と日帰り温泉に行って、半日だけ滞在しました。

「Stay for half a day」は「半日滞在する」という意味です。この表現は、旅行計画の話し合いやホテルの予約など、ある場所に一定時間滞在する予定を示す際に使います。また、仕事で一時的に他のオフィスに行く場合や、友人の家を訪れる際にも使えます。例えば、「明日の午前中、あなたのオフィスに半日滞在する予定です」や「友人の家に半日滞在するつもりです」などと使います。

We didn't stay overnight at the hot springs, we only spent half a day.
泊まりじゃなくて、温泉では半日だけ過ごしました。

We didn't stay overnight, we just hung out for half a day at the day spa.
泊まりじゃなくて、日帰り温泉で半日過ごしました。

Spend half a dayは一般的な時間を指し、特定の活動や場所に限らず一日の半分をどのように過ごすかを表します。例えば、「半日を図書館で過ごす」や「半日を家族と過ごす」などと使います。

一方、Hang out for half a dayはもっとカジュアルで社交的なニュアンスを持ち、友人との時間を楽しむ、あるいは特定の場所でくつろぐことを指します。例えば、「友達と半日遊ぶ」や「ビーチで半日過ごす」などと使います。この表現は一緒に時間を過ごす人々や場所に焦点を当てています。

shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/10 21:48

回答

・stay for half a day
・half a day

①stay for half a day
 例文:I didn't stay over, it was just staying for half of a day.
    =私は泊りませんでした。ただ半日だけ滞在しました。

②half a day
 例文:We have a half‐holiday tomorrow.
    =私たちは明日半日お休みです。

*このように表現するのはいかがでしょうか。
 単純に一日の半分なので「half day」で問題ないかと思います。
 参考にしてください!

役に立った
PV424
シェア
ポスト