katou yuukiさん
katou yuukiさん
何でこれがまだ存在するわけ? を英語で教えて!
2023/12/20 10:00
捨てたと思っていたものが出てきたので、「何でこれがまだ存在するわけ?」と言いたいです。
2023/12/29 15:11
回答
・Why is this still here?
・How on earth is it still around?
・How did it end up here again?
Why is this still here?
「なぜ、これがまだここにあるの?」
ご質問にある「存在する」という言葉は英語に直すとやや重々しくなってしまうので、上記のようにあらわすのが一般的です。
How on earth is that still around?
「いったい、どうしてそれがそんなところにあるの?」
【on earth】は疑問詞に続いて置かれると、「一体全体」という意味になり疑問の気持ちを強める働きがあります。ほかにも【the hell】という表現も日常会話ではよく用いられます。
How did that end up here again?
「どうしてそれがこんなところにまた出てくるんだ?」
【end up】は「(最終的に、行き着く場のなくなったものが)現れる」という意味で用いられます。あり得ないものが出てきて、かなり驚いている様子を表す表現です。
kosei0511