katou yuuki

katou yuukiさん

katou yuukiさん

何でこれがまだ存在するわけ? を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

捨てたと思っていたものが出てきたので、「何でこれがまだ存在するわけ?」と言いたいです。

kosei0511

kosei0511さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/29 15:11

回答

・Why is this still here?
・How on earth is it still around?
・How did it end up here again?

Why is this still here?
「なぜ、これがまだここにあるの?」

ご質問にある「存在する」という言葉は英語に直すとやや重々しくなってしまうので、上記のようにあらわすのが一般的です。

How on earth is that still around?
「いったい、どうしてそれがそんなところにあるの?」

【on earth】は疑問詞に続いて置かれると、「一体全体」という意味になり疑問の気持ちを強める働きがあります。ほかにも【the hell】という表現も日常会話ではよく用いられます。

How did that end up here again?
「どうしてそれがこんなところにまた出てくるんだ?」

【end up】は「(最終的に、行き着く場のなくなったものが)現れる」という意味で用いられます。あり得ないものが出てきて、かなり驚いている様子を表す表現です。

0 99
役に立った
PV99
シェア
ツイート