Yone

Yoneさん

Yoneさん

いる(滞在する)ことになりそう を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

契約期間を超えて滞在することになりそうなので、「あと3年はここにいることになりそうです」と言いたいです。

totoro0

totoro0さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/24 16:43

回答

・I think I will stay

「滞在することになりそう」という意味です。
「stay」は「滞在する」や、そこに「とどまる」という意味です。

例文
I think I will stay here three more years.
あと3年ここにいることになりそうです。

例文
I think I will stay longer because I extended the contract period.
契約期間を延長したから、もっと長く滞在することになりそう。

「extend」は「延長する」という意味です。
「contract period」は「契約期間」という意味で、「term of a contract」という言い方もできます。

0 184
役に立った
PV184
シェア
ツイート