Ijima

Ijimaさん

2024/04/16 10:00

暮らすように滞在する を英語で教えて!

長期で休みを取れるので、「自然の多い場所で暮らすように滞在してみたい」と言いたいです。

0 77
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/16 21:50

回答

・live like a local

I'm planning to take a long vacation, so I'd like to stay in a place with lots of nature and live like a local.
長い休暇を取る予定なので、自然の多い場所で暮らすように滞在してみたいです。

「local」は「地元の人」という意味があり、「live like a local」で「地元の人のように暮らす」となり、「暮らすように」というニュアンスを表現することができます。「自然の多い場所」は「place with lots of nature」と表すことができます。
他にも、「place surrounded by nature」で「自然に囲まれた場所」という表現もあります。
例)
I want to spend some time living in a place surrounded by nature.
自然に囲まれた場所で暮らす時間を過ごしたい。

役に立った
PV77
シェア
ポスト