Ijimaさん
2024/04/16 10:00
暮らすように滞在する を英語で教えて!
長期で休みを取れるので、「自然の多い場所で暮らすように滞在してみたい」と言いたいです。
回答
・live like a local
I'm planning to take a long vacation, so I'd like to stay in a place with lots of nature and live like a local.
長い休暇を取る予定なので、自然の多い場所で暮らすように滞在してみたいです。
「local」は「地元の人」という意味があり、「live like a local」で「地元の人のように暮らす」となり、「暮らすように」というニュアンスを表現することができます。「自然の多い場所」は「place with lots of nature」と表すことができます。
他にも、「place surrounded by nature」で「自然に囲まれた場所」という表現もあります。
例)
I want to spend some time living in a place surrounded by nature.
自然に囲まれた場所で暮らす時間を過ごしたい。