プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。

私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。

英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。

皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!

0 735
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I tried doing my hair in pigtails, but do you think it looks too childish? 「ツインテールにしてみたんだけど、幼すぎるかな?」 「Pigtails」とは、主に女性や子供が後頭部の両側で結んだ二つの髪型を指します。日本語では「ツインテール」と呼ばれます。可愛らしさや幼さを象徴するため、主に若い女性や子供がこの髪型をします。アニメやマンガのキャラクター、特に元気で活発な女の子がこの髪型をしていることが多いです。また、スポーツをする時にも使われることがあります。 I tried out twin tails. Do you think it's too childish? 「ツインテールにしてみたの。幼すぎると思う?」 I tried doing double buns, but don't you think it makes me look too childish? 「ダブルバンズをしてみたんだけど、幼すぎない?」 Twin Tailsは二つに分けたポニーテールの髪型を指す言葉で、特に子供や若い女性がよく使います。一方、Double Bunsは二つに分けた髪を丸くまとめた髪型を指し、一般的には少しレトロかつファッショナブルな髪型とされます。どちらも似たような髪型ですが、Twin Tailsはカジュアルな日常のスタイルに、Double Bunsはちょっとしたパーティーやイベントなど、もっと特別な状況で使われることが多いです。

続きを読む

0 629
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I think I will take an aimless stroll since I have nothing planned today. 予定もない休みなので、そぞろ歩きでもしようと思います。 「Aimless stroll」は「目的のない散歩」を意味します。これは、特定の目的地や目的を設定せずに、ただ気ままに歩き回ることを指す表現です。日常生活のストレスから逃れ、気分転換をしたい時や、何も考えずにリラックスしたい時などに使われます。また、新しいアイデアを考えるためのインスピレーションを求めるときや、自分自身と向き合いたいときなどにも使えます。心地よい気候の日や休日にこの表現を使うことが多いでしょう。 I have the day off with no plans, so I might as well go wandering around. 予定もない休みなので、そぞろ歩きでもしようかと思います。 Let's spend the day meandering with no particular destination in mind. 特に目的地も決めずに、ただぶらぶらと過ごしましょう。 Wandering aroundは目的地が特になく、特に目的がなくただ歩き回っている様子を表します。一方、meanderingは物理的な動作(曲がりくねった道を歩く)だけでなく、話が脱線する、または主題から逸れることも表します。したがって、meanderingは具体的なパスまたは議論が予測できない、または一貫性がないことを示すのに対し、wandering aroundは単に特定の目的や方向性がないことを示します。

続きを読む

0 1,045
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Doing marathon training will help you build up stamina. 「マラソンのトレーニングをすると、スタミナも付きますよ。」 「Build up stamina」は「持久力や体力をつける」という意味で、主に運動やトレーニングのコンテキストで使われます。長時間にわたる活動や高強度の活動に耐える能力を高めることを指します。例えば、マラソンのために長距離走の練習をする、仕事での長時間労働に耐えるために体力をつける、試験勉強の長時間に耐えるために精神力を鍛える、などの状況で使われます。 Training for a marathon will certainly increase your endurance. 「マラソンのトレーニングをすると、確実にスタミナも付きますよ。」 Training for a marathon will not only help you get in shape, but it will also boost your energy levels. 「マラソンのトレーニングはただ体を引き締めるだけでなく、エネルギーレベルも上げてくれるよ。」 Increase enduranceは体力や持久力を高めることを指し、運動やトレーニングの文脈で使われます。長期間にわたる活動を持続する能力を向上させたいときに使います。例えば、マラソンのトレーニングをしている人が使うことがあります。 一方、Boost energy levelsは一般的にエネルギーを増やす、または活力を上げることを意味します。これは短期的なエネルギーの増加を求める時に使われます。例えば、一日の活動を始める前にコーヒーを飲んでエネルギーレベルを上げる、などです。

続きを読む

0 418
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Well, I don't know. I haven't seen any memo here. 「さあ、知らないよ。ここにメモがあったなんて見てないよ。」 「Well, I don't know.」は、「うーん、私にはわからない」という意味で、自分が何かを確信していないか、または答えを知らないときに使います。会話での意見を求められたときや、具体的な情報を尋ねられたときなどに使われます。また、この表現は躊躇や迷いを示すためにも使えます。 Who knows? I have no idea where the note went. 「さあ、誰が知ってるっていうんだ?メモがどこに行ったかなんて全くわからないよ。」 Do you know where the memo that was here went? Beats me. 「ここに置いてあったメモ、どこ行ったか知ってる?」 「さあ、知らないよ。」 Who knows?とBeats me.はどちらも自分が答えを知らないときに使いますが、ニュアンスに違いがあります。 Who knows?は一般的に真剣な状況や学術的な議論で使われ、誰も答えを知らないか答えが不確定であることを示します。 一方、Beats me.はもっとカジュアルな状況で使われ、自分が答えを知らないことを認める際に用いられます。この表現は、質問者が答えを期待している場合に特に使われます。

続きを読む

0 283
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm tired of him always putting me down. If he messes up, I'll be sure to belittle him. 彼にいつも見下されてばかりいる。もし彼がミスをしたら、思い切って彼をけなしてやろう。 「to belittle」は、人や物事を見下す、軽んじる、または侮辱するという意味を持つ英語の動詞です。他人の能力や成果を小さく見せるために用いられます。例えば、「彼はいつも他人の努力を見くびっている」を英語で表現すると「He is always belittling other people's efforts」となります。また、人間関係や職場などで、自分を上位に立てるためや他人を卑下するために使われることもあります。 I'm so tired of him making me uncomfortable. If he makes a mistake, I'll put him down hard. 彼には日頃から不快な思いをさせられている。もし彼がミスをしたら、思い切って彼をけなしてやろう。 I'm so fed up with him making me uncomfortable all the time, so if he makes a mistake, I won't hesitate to criticize him. 彼には日頃から不快な思いをさせられているので、彼がミスをしたら遠慮せずに批判してやろうと思っています。 Put downは、他人を侮辱するために使用され、個人の自尊心や価値を傷つけることを目的としています。これはよりパーソナルで、しばしば敵意を伴うものです。例えば、誰かの見た目や能力をけなすことなどが含まれます。 一方、Criticizeは、他人の行動や作品に対する意見や反対意見を表すために使用されます。これには批判的な視点が含まれますが、必ずしも敵意があるわけではありません。例えば、映画のレビューを書くときや、誰かの行動についてフィードバックを与えるときなどに使います。

続きを読む