プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。

私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。

英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。

皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!

0 1,142
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I have hay fever, so I absolutely won't hang the laundry outside. 私は花粉症なので、絶対に洗濯物を外に干しません。 「洗濯物を外に干して」という指示や要求を表す文です。家事の一環として洗濯物を外に干す行為に関する会話や、晴れた日に洗濯物を外に干すべきかどうかを示唆するときなどに使えます。また、風通しが良く、日光に当てて自然に乾燥させることを推奨する状況でも使えます。 I have hay fever, so I never put the washing out to dry. 私は花粉症なので、洗濯物を外に干すことは絶対にありません。 I have allergies, so I absolutely never air-dry my clothes outdoors. 私は花粉症があるので、絶対に洗濯物を外で干すことはありません。 Put the washing out to dryは、家事の一つとして洗濯物を外に干す行為を指す一方で、Air-dry the clothes outdoorsは、特に洗濯物を自然の風で乾かす方法を強調しています。前者は一般的な家庭でよく使われ、特にイギリス英語でよく使われます。後者は、特にエコフレンドリーな方法を強調しているか、洗濯物が風で乾くことの重要性を強調する場合によく使われます。また、後者はアメリカ英語でよく使われます。

続きを読む

0 1,845
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

My friend travels for work a lot and gets to eat delicious food from all over. He really has a refined palate. 私の友人はよく出張で各地に行き、その土地のおいしい料理を食べています。彼は本当に舌が肥えています。 Having a refined palateとは、食事や飲み物の風味や質を高度に理解し、評価できる能力を持っていることを表す表現です。これは一般的に料理やワインなどの評価者、ソムリエ、フードクリティックなどが持つ能力を指すことが多いです。また、人々が高級なレストランで食事をする際や、新しい料理や飲み物を試す際にも使われます。この表現は、飲食に対する敏感さや深い理解を持つ人々を称賛するために使われます。 Being a food connoisseur, my friend who travels for business always enjoys trying the local cuisine wherever he goes. 食通である私の友人は、出張先でいつもその地元の料理を楽しんでいます。 My friend travels a lot for business and has developed a discerning taste from eating all the local cuisines. 私の友人は出張で各地に行き、その地元の料理を食べることで、とても洗練された味覚を持つようになりました。 Being a food connoisseurは、食べ物についての深い知識と経験を持つ人を指し、食材の選び方や料理の技術など、食に関する多面的な理解を含んでいます。一方、Having a discerning tasteは、特定の品質や優れた味を評価する能力を持つ人を指します。このフレーズは食事だけでなく、音楽や芸術など他の観点にも適用できます。

続きを読む

0 648
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I had to bite my tongue and whisper a few words during the viewing. 鑑賞中はおしゃべり禁止だったので、声を殺してちょっとだけ話しました。 「Bite one's tongue」は直訳すると「自分の舌を噛む」となりますが、実際には「言いたいことを我慢する」や「発言を控える」といった意味を持つ英語のイディオムです。争いを避けたい時や、人を傷つけないようにするために自分の意見や感情を抑える際に使われます。例えば、人の意見に反対していても、その場の雰囲気を壊さないように我慢する状況などで使えます。 I held my tongue and only whispered a little bit during the viewing. 鑑賞中は声を殺して、少しだけ囁いて話しました。 I kept my lips sealed and only whispered a few words during the performance. 公演中は声を殺して、ほんの少ししか話さなかった。 Hold one's tongueは、自分の意見や感情を抑制し、何も言わないように自分自身に言い聞かせることを指します。主に、不適切な発言を防ぐためや、不快な事実を明かさないために使われます。 一方、Keep one's lips sealedは、秘密を守ることを意味します。他の人に情報を漏らさないことを強調します。このフレーズは、誰かから信頼され、秘密を打ち明けられた後に使われることが多いです。

続きを読む

0 689
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Let's take a picture in front of the water wheel. 「水車の前で写真を撮ろう」 水車(Water wheel)は、流れる水の力を利用してエネルギーを得る装置のことを指します。主に川や滝などの水流が存在する場所で使用され、水力発電、灌漑、製粉などに用いられます。風車と同様、古代から存在するシンプルながら効率的なエネルギー変換装置で、自然エネルギーの先駆けとも言えます。歴史的な背景や自然との共生を象徴するため、観光地やエコロジーに配慮した施設のシンボルとしてもよく見かけます。 Let's take a photo in front of the water mill. 「水車の前で写真を撮ろう。」 Let's take a picture in front of the water turbine. 「水車の前で写真を撮ろう。」 Water millは、一般的に歴史的なまたは古風な状況で使われます。昔の製粉所や歴史的な場所を参照するときなどです。その一方でWater turbineは、現代のパワー生成システムを指すのに使われます。水力発電所や再生可能エネルギーについて話すときなどに使用します。したがって、使い分けは主に時代や技術のコンテキストによるものです。

続きを読む

0 401
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Don't worry, it's like new. 大丈夫、新品同様だから。 「Like new」は「新品同様」という意味で、商品が非常に良い状態であり、新品とほとんど変わらないことを示しています。ネットオークションやフリーマーケットなどで中古品の状態を説明する際によく使われます。使用感がほとんどなく、傷やダメージが全くない、または非常に微細なものであることを示します。例えば、中古の家電や衣類、書籍などを売る時に「Like new」の状態であると伝えると、購入者はその商品が新品に近い状態であることが理解できます。 Don't worry, it's in mint condition. 大丈夫、新品同様だから。 Don't worry, it's as good as new. 心配しないで、新品同様だから。 Mint conditionとgood as newは共にアイテムが新品のような状態であることを表しますが、ニュアンスには微妙な違いがあります。Mint conditionは通常、収集品や貴重品の状態を説明する際に使われ、それが新品のように完璧な状態であることを意味します。一方、good as newは一度使われたものや中古のアイテムに対して使われることが多く、そのアイテムが新品と同等の状態にあることを示します。両者とも非常に良い状態を示しますが、その用途と使われる文脈により使い分けられます。

続きを読む