プロフィール
Yamano
英語アドバイザー
役に立った数 :6
回答数 :2,714
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。
私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。
英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。
皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!
Doing marathon training will help you build up stamina. 「マラソンのトレーニングをすると、スタミナも付きますよ。」 「Build up stamina」は「持久力や体力をつける」という意味で、主に運動やトレーニングのコンテキストで使われます。長時間にわたる活動や高強度の活動に耐える能力を高めることを指します。例えば、マラソンのために長距離走の練習をする、仕事での長時間労働に耐えるために体力をつける、試験勉強の長時間に耐えるために精神力を鍛える、などの状況で使われます。 Training for a marathon will certainly increase your endurance. 「マラソンのトレーニングをすると、確実にスタミナも付きますよ。」 Training for a marathon will not only help you get in shape, but it will also boost your energy levels. 「マラソンのトレーニングはただ体を引き締めるだけでなく、エネルギーレベルも上げてくれるよ。」 Increase enduranceは体力や持久力を高めることを指し、運動やトレーニングの文脈で使われます。長期間にわたる活動を持続する能力を向上させたいときに使います。例えば、マラソンのトレーニングをしている人が使うことがあります。 一方、Boost energy levelsは一般的にエネルギーを増やす、または活力を上げることを意味します。これは短期的なエネルギーの増加を求める時に使われます。例えば、一日の活動を始める前にコーヒーを飲んでエネルギーレベルを上げる、などです。
Well, I don't know. I haven't seen any memo here. 「さあ、知らないよ。ここにメモがあったなんて見てないよ。」 「Well, I don't know.」は、「うーん、私にはわからない」という意味で、自分が何かを確信していないか、または答えを知らないときに使います。会話での意見を求められたときや、具体的な情報を尋ねられたときなどに使われます。また、この表現は躊躇や迷いを示すためにも使えます。 Who knows? I have no idea where the note went. 「さあ、誰が知ってるっていうんだ?メモがどこに行ったかなんて全くわからないよ。」 Do you know where the memo that was here went? Beats me. 「ここに置いてあったメモ、どこ行ったか知ってる?」 「さあ、知らないよ。」 Who knows?とBeats me.はどちらも自分が答えを知らないときに使いますが、ニュアンスに違いがあります。 Who knows?は一般的に真剣な状況や学術的な議論で使われ、誰も答えを知らないか答えが不確定であることを示します。 一方、Beats me.はもっとカジュアルな状況で使われ、自分が答えを知らないことを認める際に用いられます。この表現は、質問者が答えを期待している場合に特に使われます。
I'm tired of him always putting me down. If he messes up, I'll be sure to belittle him. 彼にいつも見下されてばかりいる。もし彼がミスをしたら、思い切って彼をけなしてやろう。 「to belittle」は、人や物事を見下す、軽んじる、または侮辱するという意味を持つ英語の動詞です。他人の能力や成果を小さく見せるために用いられます。例えば、「彼はいつも他人の努力を見くびっている」を英語で表現すると「He is always belittling other people's efforts」となります。また、人間関係や職場などで、自分を上位に立てるためや他人を卑下するために使われることもあります。 I'm so tired of him making me uncomfortable. If he makes a mistake, I'll put him down hard. 彼には日頃から不快な思いをさせられている。もし彼がミスをしたら、思い切って彼をけなしてやろう。 I'm so fed up with him making me uncomfortable all the time, so if he makes a mistake, I won't hesitate to criticize him. 彼には日頃から不快な思いをさせられているので、彼がミスをしたら遠慮せずに批判してやろうと思っています。 Put downは、他人を侮辱するために使用され、個人の自尊心や価値を傷つけることを目的としています。これはよりパーソナルで、しばしば敵意を伴うものです。例えば、誰かの見た目や能力をけなすことなどが含まれます。 一方、Criticizeは、他人の行動や作品に対する意見や反対意見を表すために使用されます。これには批判的な視点が含まれますが、必ずしも敵意があるわけではありません。例えば、映画のレビューを書くときや、誰かの行動についてフィードバックを与えるときなどに使います。
I'm tired of this dispute. I just want to solve it with money. この揉め事には疲れました。ただお金で解決したいだけです。 「Solve it with money」は、「お金で解決する」を意味します。具体的には、問題や困難な状況が発生した際に、お金を使うことでその問題を解決することを示す表現です。費用をかけてプロに依頼したり、新しい機器を購入するなど、物事をうまく進めるための投資を行う際に使えます。ただし、お金だけでは解決できない問題もあるため、使う場面には注意が必要です。 I'm tired of this dispute. Let's just throw money at the problem. この揉め事には疲れた。お金を出して問題を解決しよう。 I'm tired of this dispute. I just want to pay my way out of the problem. この揉め事に疲れました。お金で問題を解決したいです。 Throw money at the problemは、問題解決のために無計画にお金を使うという否定的な意味合いがあります。問題が根本的に解決せず、一時的な対策に過ぎないことを指すことが多いです。一方、Pay your way out of the problemは、お金を使って問題から逃れる、または問題を解決するという意味で、これも必ずしもポジティブな意味合いではありませんが、より具体的な行動を示しています。このフレーズは、問題から逃れるために金銭的な取引をする場合に使われます。
Being with you feels like having a little brother. 「あなたといると、まるで弟がいるみたいな感じです。」 「Being with you feels like」は英語のフレーズで、「あなたと一緒にいると、~のような気分になる」という意味合いがあります。恋愛や友情などの深い人間関係を表現する際に使われ、その後に続く表現によってさまざまな感情や状況を表すことができます。例えば、「Being with you feels like a dream」(あなたと一緒にいると、夢を見ているようだ)など、相手との時間を幸せで特別なものと捉えている様子を表します。 When I'm with you, it feels like I'm with a younger brother. 「あなたといると、まるで弟と一緒にいるみたいだよ。」 Being around you gives me the feeling of having a younger brother. あなたといると、なんだか弟がいるような感じがします。 「When I'm with you, it feels like ~」は、一緒にいるときに感じる感情や状況について述べています。より直接的で、具体的な感情を伝えます。例えば、When I'm with you, it feels like I'm homeのように。 一方、「Being around you gives me the feeling of ~」は、その人が近くにいるだけで感じる感情や雰囲気について述べています。より抽象的で、一緒にいる時間全体を指す可能性があります。例えば、「Being around you gives me the feeling of peace」などと使います。