プロフィール
Yamano
英語アドバイザー
役に立った数 :6
回答数 :2,714
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。
私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。
英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。
皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!
I'm a man of action, always moving forward towards my goals. 「私は行動派で、常に目標に向かって前進しています。」 「Man of action」は、「行動家」や「行動的な人」を指す英語表現です。主に、物事を深く考えるよりも実際の行動を優先させる人に対して使います。言葉よりも行動で示すタイプの人を表現する際に用いられます。また、リーダーシップを取って物事を前進させる人を指すこともあります。例えば、会議で議論を進めるよりも、自ら先頭に立って行動を起こす人物を指す際に使うことができます。 I'm a go-getter, always pushing forward towards my goals. 私は行動派で、常に目標に向かって前進しています。 I'm an action-oriented person who always strives towards my goals. 私は自分の目標に向かって常に努力する行動派の人間です。 「Go-getter」は主に野心的で、自己主導的な人を指す言葉で、目標に向かって積極的に行動する人を指すのに使います。一方、「Action-oriented」は具体的な行動を起こすことに重きを置く人を指し、計画やアイデアを具現化する行動力がある人を指すのに使います。したがって、「go-getter」は目標達成への熱意を、一方「action-oriented」は行動を起こす能力を強調します。これらの言葉は、ビジネスや職場の環境でよく使われます。
It seems like a lot of teachers struggle with academic or touchy subjects. 「多くの先生方がアカデミックであるとか、取り扱いが難しい話題には苦労しているようですね。」 「Touchy subject」は、感情的な反応を引き起こす可能性がある、または人々が話し合うのを避ける傾向のあるデリケートな、または物議を醸すような話題を指します。例えば、宗教、政治、性別の問題などがこれに該当します。このフレーズは、敏感な話題を扱う際に用いられ、相手に配慮しながらその話題を取り扱うよう求めるときなどに使われます。 It seems difficult to find a teacher capable of dealing with complex academic topics. アカデミックで複雑な話題を扱える先生を見つけるのは難しいようです。 Finding a good teacher for English proficiency exam preparation has been difficult, as many seem to struggle with hot-button, academic topics. 英検対策の良い先生を見つけるのが難しいです。なぜなら、多くの先生がアカデミックで敏感な話題に苦手意識を持っているように見えるからです。 Sensitive topicとHot-button issueは両方ともデリケートな話題を指すが、使い方には若干の違いがあります。Sensitive topicは人によっては不快に感じる可能性のある話題を指し、個人的な感情や経験に関連することが多いです。一方、Hot-button issueは社会的な議論や対立を引き起こす可能性のある、公に関連する問題を指すことが多いです。政策、法律、社会正義などの問題がこれに該当します。
When the weather turns bad, my old wound starts to ache. 天気が悪くなると、私の古傷が痛み始めます。 「Old wound」は直訳すると「古傷」ですが、心の傷や過去に受けた心の打撃を指すことが多い英語表現です。過去の辛い経験やトラブル、失恋など、時が経ってもなお癒えていない精神的な傷を指します。使えるシチュエーションは、過去の出来事が原因で現在まで影響している状況や、過去の経験が再び表面化して苦しむ人を描くときなどです。たとえば、友人が過去の失恋を引きずっている場合、「彼はまだその失恋がold woundだ」と表現できます。 When the weather turns bad, my past scars start to ache. 天気が悪くなると、昔の傷跡が痛み始めます。 Whenever the weather turns bad, my ancient hurts start to throb. 天気が悪くなると、私の古傷が痛み始めます。 Past scarsとAncient hurtsは、共に過去の傷や痛みを指す表現ですが、その使い方や含むニュアンスは異なります。 Past scarsは、物理的または精神的な傷が過去につけられ、その影響が現在も続いている状況を指します。より最近の過去や個人的な経験に使われることが多いです。 一方、Ancient hurtsは、非常に古い、しばしば忘れ去られた痛みや傷を参照します。この表現は、個人ではなく、集団や社会全体に対する長期的な不正や苦しみについて語るときによく使われます。
I looked around but I couldn't find the teacher. 「辺りを見回したけど、先生は見つからなかったよ。」 「Look around」は、文字通り「周りを見る」を意味します。この表現は、新しい場所や環境に初めて来たとき、物事を探しているとき、周囲の様子を確認するときなどに使います。また、ショッピングなどで商品を見てまわる時に「見て回る、物色する」の意味でも使われます。例えば、不動産の内見や新しい街への引っ越し、旅行などでよく利用します。 I surveyed the area but I didn't find the teacher. 「辺りを見回したけど、先生は見つからなかったよ。」 I scoped out the place but I didn't see the teacher. 「辺りを見回したけど、先生は見つからなかったよ。」 Survey the areaは、一般的に広範囲な視野を調査することを指し、地理的な状況や物理的な特徴を理解することに重点を置く傾向があります。一方、Scope out the placeは、特定の場所や環境についてより詳細な調査を行うことを指し、特に人々の行動や特定の情報を探す際に使われます。また、Scope out the placeはより非公式で、よりカジュアルな状況でよく使われます。
You really light up the room, you're my sunshine! 本当に部屋を明るくするね、君は僕の太陽だよ! 「You are my sunshine!」は「あなたは私の太陽」と直訳され、愛情や感謝を示すフレーズです。主に英語圏で使われ、パートナーや大切な人に向けて「あなたは私の生活を明るく照らす存在だ」という意味を込めて使います。日常の会話や手紙などで、相手への深い愛情を伝えるときに使うことができます。また、同名の歌もあり、曲が流れる環境下ではさらにロマンチックな雰囲気を醸し出します。 You really brighten up any room you're in, you are the light of my life! 君がいるだけでどんな部屋も明るくなるね、君は僕の人生の光だよ! You're always brightening up the room, you really are my beacon of hope. いつも部屋を明るくしてくれて、本当に君は僕の希望の灯台だよ。 You are the light of my lifeは、ある人が自分の人生にとって非常に重要で、幸せであることを感じさせてくれるという感情を表現します。恋人や家族などに対して使います。You are my beacon of hopeは、困難な状況の中で希望や励ましを与えてくれる人を指します。このフレーズは、挑戦的な状況を乗り越えようとしている人に対して使われることが多いです。