プロフィール
Yamano
英語アドバイザー
役に立った数 :6
回答数 :2,714
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。
私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。
英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。
皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!
I may not have done well on the exam, but I gave it my all. 試験の結果は良くなかったけど、全力を尽くしたんだよ。 「Gave it my all」は「全力を尽くした」という意味のフレーズで、何かに全力を傾けた結果、最善を尽くしたことを表現したいときに使います。仕事やスポーツ、勉強など、目標に向けて努力した結果を報告する際や、自身の行動を振り返る際などに使えます。また、成功したか失敗したかに関わらず、最善を尽くしたことを強調する際にも使用します。 I did my best on the test. 「その試験でベストは尽くしたんだよ。」 I put my heart and soul into studying for that test. その試験のために一生懸命勉強したんだよ。 「Did my best」は一般的に、自分が可能な限りの努力をしたと表現する際に使用します。特定の結果が出なかった場合でも、自分の努力は最大限だったと強調したい場合に使います。 一方、「Put my heart and soul into it」は、特定のプロジェクトやタスクに対して情熱的に、全力を尽くして取り組んだことを表す表現です。これは、単に最善を尽くした以上に、感情的な深度と献身性を含む強い表現です。
Today's dish was quite an achievement. 「今日の料理はなかなかの出来だった。」 「Quite an achievement」は、「かなりの成果」や「大きな達成」を意味する英語の表現です。何か特別なことを達成した時や、困難な目標を達成した時に使われます。また、その達成が予想以上だったり、一般的には難しいと考えられている場合にも使います。たとえば、大学の試験に合格した、新しいビジネスを立ち上げた、長時間のマラソンを完走した等の場面で使えます。 The dish I cooked today turned out quite impressive. 「今日作った料理はかなり良い出来だった。」 The dish I cooked today turned out pretty well. That's quite an accomplishment. 今日作った料理はなかなか上手くできた。それはなかなかの成果だ。 Quite impressiveは一般的に、人の能力や達成したこと、または物事自体に対して驚きや感嘆を表現するときに使います。これに対して、That's quite an accomplishmentは特定の達成や成功に対して使われます。この表現は、達成したことが困難であったり、特別な努力や才能が必要だった場合により適しています。
No way, you've got to be kidding! まさか、そんなバカな! 「No way!」は、直訳すると「ありえない!」や「とんでもない!」といった意味になります。強い驚きや困惑、否定の感情を表すフレーズで、信じられない出来事や驚きのニュース、期待外れな状況などに使われます。また、自分が何かを断るときの強い拒否の意思表示としても使えます。非公式な会話でよく用いられる表現です。 You're kidding! 「まさか、そんなバカな!」 You've got to be kidding me! 「まさか、そんなバカな!」 You're kidding!とYou've got to be kidding me!の両方とも驚きや信じられないことに対する反応として使いますが、微妙なニュアンスの違いがあります。 You're kidding!は相手が言ったことを驚きつつも楽しんで受け取る時に使われます。これは信じられない良いニュースや驚くべき事実を聞いた時によく使われます。 一方、You've got to be kidding me!はより強い不信感や困惑、あるいは怒りを表す表現で、信じられないほどの問題や困難な状況に直面した時に使われます。
My pants keep slipping down, so I'd like to buy a belt as well. 「ズボンがずり落ちてしまうので、ベルトも一緒に買いたいです。」 「Slip down」は文字通り「滑り落ちる」を意味します。物が滑って落ちる様子や、人が滑って転ぶ様子などを表現するのに使います。また、比喩的には、地位や評価が下がる、あるいは健康状態が悪化するといった意味でも使われます。例えば、ソープが手から滑り落ちた場合や、濡れた床で滑って転んだ場合、あるいはビジネスの評価が下がった場合などに使えます。 My pants tend to slide down, so I'd like to buy a belt as well. 「ズボンがずり落ちるので、ベルトも買いたいです」 My pants keep tumbling down, so I'd like to buy a belt as well. 「ズボンがずり落ちるので、ベルトも買いたいです。」 Slide downは滑るような動きを表します。滑り台を滑る子供や滑降する雪など、滑らかな動きや下降を意味します。一方、tumble downはより乱暴な動きを指し、つまずいて転ぶ、または物が倒れて落ちる様子を表します。Slide downは滑らかでコントロールされた動きを、tumble downはコントロールが効かない、乱暴な動きをそれぞれ表します。
Don't feel downcast about your test score, just focus on studying harder next time. テストの点数で落ち込まないで、次はもっと一生懸命勉強することに集中して。 「to feel downcast」とは、自分が落ち辐合したり、憂鬱であると感じるという意味です。失望や挫折、悲しみなどからくる気持ちの低下を表現するのに使います。たとえば、試験の結果が思ったより悪かったとき、突然の失業や、大切な人との別れなど、人生の困難な状況やつらい出来事を経験したときに「I feel downcast」と言うことができます。 Don't feel disheartened because of your test score, just keep studying. テストの点で落胆しないで、ただ勉強し続けて。 Don't feel blue about your test score, just keep studying! テストの点数で落ち込まないで、ただ勉強し続けて! To feel disheartenedとTo feel blueはどちらも否定的な気持ちを表す表現ですが、使用するシチュエーションやニュアンスには微妙な違いがあります。 To feel disheartenedは元気がなくなる、落胆するという意味で、特定の出来事や状況により具体的に自分の気持ちが打ちのめされ、モチベーションが低下する状態を表します。たとえば、努力にも関わらず目標を達成できなかった時などに使います。 一方、To feel blueは一般的に悲しみや落ち込み、鬱々とした気分を表し、具体的な原因を指さない場合が多いです。何となく憂鬱な気分や日常的なストレスからくる落ち込みを表します。