プロフィール

Yamano
英語アドバイザー
役に立った数 :6
回答数 :2,757
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。
私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。
英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。
皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!

If I had to say, he was more of a bully. どちらかというと、彼はいじめっ子だった。 Bullyは主にいじめっ子、またはいじめ行為を指す英語の単語です。学校や職場などで他人を精神的、肉体적に威嚇・攻撃する人を指します。また、弱い立場の人を利用する、強引に自分の意志を通すといった行為をする人に対しても使われます。さらには、自分より強い立場や権力を持つ人がその立場を利用して他人を不当に扱うことを指す場合もあります。 Thinking back, he was more of a tormentor. 思い返してみると、彼はむしろいじめっ子だった。 Thinking back, he was more of a bully boy. 振り返ってみると、彼はどちらかというといじめっ子だった。 TormentorとBully Boyはどちらも他人をいじめる人を指す言葉ですが、ニュアンスや使用状況が異なります。Tormentorは一般的に肉体的、精神的な苦痛を引き起こす誰かを指し、非常に深刻ないじめや虐待を表すためによく使われます。一方、Bully Boyはイギリス英語で、特に学校のような環境でのいじめっ子や威嚇的な人物を指す場合に使われます。また、Bully Boyはしばしば男性特有の攻撃的な振る舞いを示すのに使われます。

I did overtime for 70 hours last month. 先月は70時間残業しました。 この表現は、自分が何時間残業したかを伝えるために使います。〇の部分には残業した時間数が入ります。例えば、「Did overtime for 3 hours」であれば、3時間残業したことを表します。ビジネスの現場や日々の生活で、自分の労働時間を他の人に伝えるシチュエーションで使用します。 I worked 70 hours of overtime last month. 「先月は70時間残業しました!」 I put in 70 hours of extra work last month. 先月は70時間の残業をしました。 Worked 〇 hours of overtimeは通常、正式な雇用環境で使われ、労働者が通常の労働時間を超えて働いた時間を指します。一方、Put in 〇 hours of extra workはもっとカジュアルな言い方で、仕事場だけでなく、プロジェクトや個人的なタスクにも使えます。また、overtimeは通常、追加の賃金を伴いますが、extra workは必ずしもそうとは限りません。

Could you please tell me the schedule for the meeting? 「会議のスケジュールを教えていただけますか?」 「Please tell me the schedule for the meeting.」は「会議のスケジュールを教えてください。」という意味です。ビジネスシーンでよく使われ、会議の日程や時間、内容など具体的な詳細を知りたいときに使用します。また、この表現は相手に対する依頼のニュアンスも含まれており、敬意を持って相手に頼む時にも使えます。 Could you let me know the agenda for the meeting? 「会議のアジェンダを教えてもらえますか?」 Hey, can you fill me in on the timeline for the meeting? 「ねえ、会議のスケジュールを教えてもらえる?」 「Could you let me know the agenda for the meeting?」は「ミーティングのアジェンダ(予定や議題)を教えてもらえますか?」という意味で、会議の内容や順序について問い合わせる時に使います。 一方「Can you fill me in on the timeline for the meeting?」は「ミーティングのタイムライン(スケジュール)について詳しく教えてもらえますか?」という意味で、会議の開始時間、終了時間、各議題の時間配分など具体的な時間枠について知りたい時に使います。

I won't lose! I've trained too hard for this. 「負けない!このために一生懸命練習したんだから。」 「I won't lose!」は「私は負けない!」という意味で、自分がどんな困難に遭遇しても屈しない、戦い続けるという強い決意や意志を表現するフレーズです。試合や競争の前、または途中で使われることが多いです。また、人生の困難に直面した時や、厳しい目標に向かって挑戦するときなどにも使えます。相手に対する挑発や、自分自身への鼓舞としても使われます。 In the game, I won't back down! 試合では、僕は絶対に引き下がらないよ! I'm going into this game with full confidence, I will not be defeated! この試合に全力で挑む、私は負けない! I won't back downは自分の意見や立場を譲らないときや、諦めないときに使います。「強硬な態度を崩さない」というニュアンスがあります。一方、I will not be defeatedは直面している困難や挑戦について、負けないと強く宣言するときに使います。こちらは「競争や戦いに負けない」というニュアンスが強いです。

The circle of support is expanding as more people are starting to help. 「多くの人が助けを始めるにつれて、支援の輪が広がっています。」 「サポートの輪が広がっている」という表現は、支援や援助の範囲が徐々に広がり、より多くの人々が関与し始める状況を指します。これは、たとえばチャリティーや、ソーシャルプロジェクト、ビジネス、個人の困難な状況など、さまざまなシチュエーションで使うことができます。人々が一緒になって問題解決に取り組んだり、個々の力を結集して大きな目標に向かって進む様子を表現する際に用いられます。 The network of support is growing as more people start to help. 多くの人々が助けを始めると、支援のネットワークが広がっていきます。 The support system is broadening as more people start to contribute. 多くの人々が支援を始めることで、支援の輪が広がっています。 The network of support is growing は、支援を行う人々や組織の数が増えていることを示します。これは例えば、地域のボランティアグループが増えている場合などに使われます。 一方 The support system is broadening は、支援の形や方法が広がっていることを示します。これは例えば、企業が従業員向けのメンタルヘルス支援策を増やすなど、支援の範囲が広がったときに使われます。