プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。

私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。

英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。

皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!

0 270
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I feel that our working conditions are inadequate. 「私たちの労働環境は不適切だと感じています。」 「working environment」は「労働環境」や「職場環境」を指します。これは物理的な職場の状況だけでなく、人間関係、労働時間、安全性、ストレスレベルなども含みます。良いworking environmentは従業員の満足度や生産性に対して大きな影響を及ぼします。例えば、「この会社はworking environmentが良い」と言うと、働きやすい職場であるという意味になります。また、「working environmentを改善する」と言うと、職場の状況をより良くするための改革や取り組みを行うということを指します。 I'd like to discuss my concerns about our workplace conditions. 「私たちの労働環境についての懸念を話し合いたいです。」 I'm concerned about our labor conditions here in the company. 私はここ会社の労働環境について懸念しています。 Workplace conditionsは、特定の職場環境を指し、通常、物理的環境(例えば、温度、照明、音響)、労働時間、休憩時間、セキュリティ、健康と安全の規定などに焦点を当てます。一方、Labor conditionsは、労働者の一般的な状況や待遇を指し、賃金、労働時間、雇用の安定性、差別、労働者の権利の尊重など、より広範な問題に焦点を当てます。これらの用語は互換性がありますが、それぞれ異なる観点から労働環境を評価します。

続きを読む

0 225
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

On the contrary, I actually prefer it in red. 「それどころか、実は赤色の方が好きです。」 「On the contrary」は、「それどころか」「むしろ」「逆に」などと訳され、自分の意見や考えが相手の意見や考えと反対であることを明示的に示す表現です。また、誤解や事実誤認を訂正する際にも使われます。例えば、「あなたは彼を好きではないと思います」「それどころか、私は彼が大好きです」のような会話において使われます。 Actually, I would rather have it in red. 「実は、赤色の方がいいです。」 On the flip side, the red one might actually be better. 逆に、赤色の方が実際は良いかもしれません。 「Rather」は2つの選択肢を比較するときに使う表現で、「むしろ」や「よりむしろ」の意味を持ちます。例えば、「私はコーヒーより紅茶を飲む方が好きです」など。一方、「On the flip side」は対照的な観点を示すために使われます。つまり、ある事柄の反対側、裏側、または異なる観点を指す際に使います。例えば、「彼は非常に賢い。一方で、少し傲慢だ」など。どちらも日常会話やフォーマルな文脈で使われますが、その使い方や目的は異なります。

続きを読む

0 202
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

We have to plan this trip on a low budget. 「この旅行は低予算で計画しなければならない。」 「Low budget」は、予算が少ない、あるいは限られたというニュアンスを持つ英語のフレーズです。このフレーズは、映画制作、旅行計画、イベント企画など、資金が限られている状況や、節約を意識した生活スタイルを表現する際によく使われます。例えば「low budget movie」は低予算の映画、つまり製作費があまりかけられない映画を指し、「low budget travel」は予算を抑えた旅行を指します。また、その人が節約志向であることを「living on a low budget」と表現することもあります。 We're operating on a shoestring budget this month. 「今月はぎりぎりの予算でやりくりしています。」 We have to operate on a dime for this project. このプロジェクトは低予算で運営しなければなりません。 「Shoestring budget」は非常に少ない予算で何かを達成することを表す言葉で、制限の厳しい状況や財政的困難を示します。例えば、起業家が最小限の資金でビジネスを立ち上げることを指す場合に使われます。 一方、「On a dime」は主に北米で使われる表現で、非常に急にまたは即座に方向を変えることを指します。物理的な動きだけでなく、計画や意見の変更を指す場合もあります。例えば、「He turned on a dime」は彼がすぐに方向を変えた、または意見を変えたことを意味します。

続きを読む

0 224
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Let's pretend that conversation about the decision never happened. 「その決定についての会話は一度もなかったことにしましょう。」 「Let's pretend that conversation never happened」という表現は、話し合った内容が恥ずかしい、まずい、または不快なものであった場合に使われます。これを言うことで、その会話を無かったことにしようと提案しているというニュアンスが含まれています。例えば、失敗したジョークや誤解を招くようなコメントをした後に、その会話を帳消しにして前に進もうとする時に使えます。 Let's just forget that conversation ever happened. I don't think I want to go through with it anymore. 「その会話はなかったことにしてください。もうそれを続ける気はないです。」 Let's just sweep that conversation about quitting under the rug. 「辞めるという話はなかったことにしましょう。」 Let's just forget that conversation ever happenedは、話したことを忘れるようにという意味で、特に後悔や恥ずかしさなどの感情が関わる場面で使われます。一方、Let's just sweep that conversation under the rugは、問題や困難な議論を避けて無視しようとするときに使われます。このフレーズは、問題を解決せずに見ないふりをするという意味合いが強いです。

続きを読む

0 201
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You look pale, are you feeling okay? 「顔色が青白いね、大丈夫?」 「Looking pale」は、「顔色が悪い」または「青ざめている」という意味です。病気や不安、恐怖、疲労、ショックなどからくる体調の悪さや精神的なストレスを表現するのに使われます。例えば、体調が悪くて顔色が悪い人や、怖いものを見て青ざめた人に対して使うことができます。 You look ashen. Are you feeling okay? 「顔色が灰色みたいだよ。体調大丈夫?」 You're looking ghostly, are you feeling okay? 「顔色がすごく青白いね、大丈夫?」 Looking ashenとlooking ghostlyはどちらも人が非常に青白い、または色が悪いことを表す表現ですが、ニュアンスは少し異なります。 Looking ashenは通常、人が恐怖や驚き、ショック等で顔色が蒼白になった状態を指します。例えば、悪いニュースを聞いた後に使われることが多いです。 一方、looking ghostlyはより強調的で、人が非常に青白く、ほとんど幽霊のように見える状態を表します。これは、病気や極度の疲労、恐怖などにより色が非常に悪くなった状態を指すことが多いでしょう。

続きを読む