プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。

私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。

英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。

皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!

0 265
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I want to prioritize school education as my child is advancing. 子供が進学するので、学校教育には力を入れたいと思います。 School Educationは「学校教育」を意味します。一般的には、幼稚園、小学校、中学校、高等学校、大学などの公立・私立の学校で提供される教育全般を指します。使えるシチュエーションとしては、子どもの教育について話す際や、教育制度や教育方針について議論する際、学校教育の質や内容について問題提起をする際など、幅広い教育関連の話題に使用できます。 My son has decided to pursue higher education, he's going to university next year. 「息子が高等教育を受けることを決めて、来年から大学に行くんだ。」 I want to prioritize institutional education for my child's advancement. 「子供の進学のために、学校教育を優先したいと思います。」 Academic Educationは通常、特定の専門知識や技術を学ぶための教育を指し、大学や大学院のような高等教育機関で行われます。一方、Institutional Educationはより広範で、学校や機関が提供する全般的な教育を指します。これは初等教育から高等教育まで、または職業訓練などを含む可能性があります。ネイティブスピーカーは、専門的な知識や技術を学んだことを強調する場合にはAcademic Educationを、一般的な教育経験について話す場合にはInstitutional Educationを使用します。

続きを読む

0 357
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The knights are protecting the king. 「騎士たちが王様を守っているんだよ。」 「Knight」は英語で「騎士」を意味します。中世のヨーロッパにおける騎士団や、王や女王により騎士に叙された人々を指します。そのため、名誉、勇敢さ、忠誠心、紳士的な振る舞いなどを象徴する言葉として使われます。また、チェスの駒の一つも「Knight」で、L字型に動くことから予想外の動きをする人や物事を指す隠喩としても用いられます。 He's such a chivalrous gentleman, always willing to help those in need. 彼は本当に騎士道精神に溢れた紳士で、必要としている人をいつも助けています。 The person protecting the king is a cavalier. 「王様を守っているのは騎士だよ。」 Chivalrous Gentlemanは、一般的に女性に対して礼儀正しく、親切に振舞う男性を指す表現です。「騎士道精神」を持つ男性という意味合いが強いです。一方、Cavalierは、もともとフランス語で「騎士」を意味しますが、英語では自由奔放で、いい加減な、または無頓着な態度を表す言葉として使われます。このため、Cavalierは肯定的な意味でも否定的な意味でも使うことができます。

続きを読む

0 534
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I can't fall asleep, I want to change my sleeping environment. 寝付けないので、私は睡眠環境を変えたい。 「Sleeping environment」とは、睡眠に適した環境やその設定を指す言葉です。これには、寝室の照明、温度、ベッドや枕の快適さ、騒音レベル、部屋の清潔さなどが含まれます。良い睡眠環境は健康的な生活をサポートし、睡眠の質を高めるために重要です。この言葉は、健康やライフスタイルのアドバイス、睡眠研究、インテリアデザインなどの文脈で使われます。 I really need to improve my sleeping conditions. My mattress is old and uncomfortable. 「私の睡眠環境を本当に改善する必要があります。私のマットレスは古くて不快です。」 I can't sleep, so I want to change my sleeping surroundings. 眠れないので、寝る環境を変えたいです。 「Sleeping conditions」は主に睡眠の質に直接的な影響を与える要素、例えばベッドの快適さ、部屋の暗さ、または静けさなどを指します。「Sleeping surroundings」は一般的にはもっと広い意味で、部屋の装飾、部屋の温度、または家具の配置など、睡眠環境全体を指します。これらは睡眠に影響を及ぼすかもしれませんが、必ずしも直接的な関連性があるわけではありません。したがって、ネイティブスピーカーは、睡眠の質に影響を及ぼす具体的な要素を指す場合には「sleeping conditions」を、より広範な睡眠環境を指す場合には「sleeping surroundings」を使い分けるでしょう。

続きを読む

0 1,597
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

In English, a tax-exempt household refers to a family that meets certain income requirements and is not required to pay taxes. 英語では、「非課税世帯」は特定の所得要件を満たし、税金を支払う必要のない家族を指します。 「Tax-exempt household」は、税金の免除を受けることができる世帯を指します。この状況は、低所得世帯、特定の障害を持つ人々の世帯、特定の年齢以上の高齢者の世帯など、特定の条件を満たす世帯に対して適用されます。これは、社会的公平性を保つためや、経済的な負担を軽減するためなどの理由から政府が制定している制度です。しかし、免税の対象や条件は国や地域により異なるため、具体的な内容は各地の税法を確認する必要があります。 My brother is living in a non-taxable household, so he doesn't have to worry about paying property taxes. 「私の兄は非課税世帯で生活しているので、彼は固定資産税の支払いを心配する必要がありません。」 We are considered a non-taxable family unit, so we should be eligible for the benefits. 「私たちは非課税世帯と見なされるので、給付金の対象者になるはずです。」 Non-taxable householdとnon-taxable family unitの違いは主にその構成要素にあります。Non-taxable householdは、関連性や血縁関係にかかわらず、同じ住宅に住むすべての個人を指します。その一方で、non-taxable family unitは、通常、血縁関係や婚姻関係によって結ばれた個人のグループを指します。これらの用語は、税制度や補助金の申請など、特定の法的または政策上の文脈で一般的に使用されます。

続きを読む

0 1,083
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Mom, I'd like to have sirloin steak for dinner. 「ママ、夕飯にサーロインステーキが食べたいな。」 サーロインステーキは、牛肉の中でも特に美味しい部位の1つで、そのまま焼いて食べるだけでなく、ワインとのマリアージュも楽しめます。高級レストランやステーキハウスでよく提供され、特別な日やお祝いの席で頼むことが多いです。また、自宅で調理する際も、パートナーや家族を喜ばせるための料理として選ばれます。味わい深く、ジューシーで豊かな風味が特徴で、肉好きにはたまらない一品です。 I'm thinking of grilling some strip steak for dinner tonight. 「今夜のディナーにはストリップステーキをグリルしようと思ってるんだ。」 Mom, I feel like having a Porterhouse steak for dinner. 「ママ、ポーターハウスステーキが夕飯に食べたいな。」 Strip steakとPorterhouse steakは、両方とも高品質のステーキカットです。Strip steakは、サーロイン部分から取られ、柔らかくてジューシーな味わいが特徴です。一方、Porterhouse steakは、サーロインとフィレ部分を包含しており、大きさと肉の味わいの豊かさから特別な機会や豪華な食事によく選ばれます。選択は主に個々の好み、食事の目的、そして予算によります。

続きを読む