プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。

私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。

英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。

皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!

0 177
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Biotin is beneficial for your hair and nails. 「ビオチンはあなたの髪や爪に良い成分です。」 ビオチンはビタミンB群の一つで、皮膚や髪の健康維持、エネルギーの生成、神経機能の正常化に重要な役割を果たします。肌荒れや脱毛の予防、爪の弱さの改善に効果があるとされ、サプリメント等で摂取されます。ただし、過剰摂取は逆に健康に影響を及ぼす可能性があるため注意が必要です。 Biotin, also known as Vitamin B7, is good for your hair and nails. 「ビオチン、またの名をビタミンB7は、髪や爪に良いです。」 Biotin, also known as Vitamin H, is great for hair and nail health. 「ビオチン、別名ビタミンHは、髪と爪の健康にとても良いです。」 ネイティブスピーカーの間でビタミンB7とビタミンHを使い分ける特別なシチュエーションやニュアンスは基本的に存在しません。それらは同じ物質を指す二つの異なる名称で、その化学名はビオチンです。しかし、一般的にはビタミンB7の方が医学や科学の文脈でよく使われ、ビタミンHはあまり一般的ではありません。そのため、日常的な会話ではビタミンB7という言葉がより一般的に使われることが多いでしょう。

続きを読む

0 502
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm as forgetful as a sieve, I swear I'd forget my own head if it wasn't attached. 忘れっぽさではまるでふるいのようだよ。頭が体についてなかったら、それすら忘れちゃうんじゃないかと思うくらいだよ。 「Forgetful as a sieve」は人が非常に忘れっぽいことを表す英語のイディオムです。「sieve」は「ふるい」を意味し、ここでは情報や事実がすぐに「ふるい」からこぼれ落ちてしまう様子を描写しています。この表現は、年配の人が物忘れがひどいことや、忙しさやストレスにより物事を忘れてしまう若者など、何かを忘れやすい人に対して使われます。 I swear, I can't remember anything longer than a goldfish. I'd forget something after just three steps. 本当に、金魚より長く何かを覚えていられないんだ。3歩歩くとすぐに何かを忘れちゃうんだよね。 I have a memory like a sieve, I forget things as soon as I take three steps. 私は記憶力が超悪くて、3歩歩くとすぐに忘れちゃうんだよね。 Can't remember anything longer than a goldfishは人が本当に記憶力が悪いことを強調するときに使われます。特に短期記憶を指すことが多いです。一方、Memory like a sieveは記憶がすぐに抜け落ちる、つまり忘れやすいという意味で使われます。両方とも記憶力の悪さを表しますが、前者は非常に短期間の記憶しか保持できないこと、後者は記憶が抜けやすいことを強調します。

続きを読む

0 538
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'll have a turkey sandwich, without onions, please. ターキーサンドイッチを一つ、玉ねぎ抜きでお願いします。 「Without onions, please.」は、レストランやカフェなどで食事を注文する際に、「玉ねぎ抜きでお願いします」という意味で使います。食品に特定の材料(この場合は玉ねぎ)を含まないようにリクエストするときに使う表現です。アレルギーや好み、宗教上の理由など、特定の食材を避けたいときに利用します。 Can I have a sandwich, hold the onions, please? サンドイッチを一つ、玉ねぎ抜きでお願いします。 Can you skip the onions, please, when you make my sandwich? 私のサンドイッチを作るとき、玉ねぎは抜いていただけますか? これらのフレーズは両方とも食事の注文時に使われ、玉ねぎを料理に加えないように頼むときに使います。「Hold the onions, please」はレストランやファストフード店でよく使われ、一方「Can you skip the onions, please?」はカジュアルなシチュエーションや友人との会話でよく使われます。どちらのフレーズも同じ意味を持ち、特に大きなニュアンスの違いはありません。

続きを読む

0 349
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I think I bit off more than I can chew and my nail broke off. 私はやりすぎたみたいで、爪がぽっきりと折れてしまいました。 「Bite off more than you can chew」は、「自分が処理できる以上のことを引き受ける」という意味の英語のイディオムです。自分の能力や時間を超えて仕事を引き受けたり、困難な課題に挑戦したりする状況で使われます。例えば、同時にたくさんのプロジェクトを手掛けることになったり、過度に難易度の高い課題に取り組んだりした時に、「自分が噛み切れないほど大きなものを噛み砕こうとした」という比喩的な表現として使用します。 I think I bit off more than I could chew and ended up breaking my nail. 自分がやり過ぎて結局爪がぽっきり折れちゃったんです。 I bit off more than I could handle and broke my nail. 「自分が思っていた以上のことをしようとして、爪がぽっきり折れちゃったんですよね。」 「Bite off more than one can chew」と「Bite off more than you can handle」はほぼ同じ意味で、自分が処理できる以上のことを引き受けることを表します。一般的には、「Bite off more than one can chew」は自分自身について言及する際によく使われます。「Bite off more than you can handle」は他人に対して使うことが多いです。しかし、これらの違いは微妙であり、文脈によっては交換可能です。

続きを読む

0 394
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I love taking candid shots with my stuffed animals. 私はぬいぐるみを連れて自然体の写真を撮るのが大好きです。 「キャンディッドショット」は、自然体の瞬間を捉えた写真や映像のことを指します。被写体がカメラにポーズをとったり、意識したりすることなく、自然な表情や行動をとらえています。スナップ写真やドキュメンタリー映像でよく使用されます。また、イベントやパーティー、旅行中の家族や友人の自然な一面を撮影する際にも使えます。強制的な笑顔やポーズではなく、本来の表情や雰囲気を大切にするための手法です。 I'm going to take an unposed shot with my stuffed animal. 「私のぬいぐるみと自然体で写真を撮るつもりです。」 Taking a sneak shot with my stuffed toy. ぬいぐるみと一緒にスニークショットを撮っています。 Unposed shotは、被写体が自然体であり、ポーズをとっていない写真を指します。たとえば、友人が何気なく笑っているところを撮影するなどが含まれます。一方、Sneak shotは、被写体が撮影されていることに気づいていない、または許可なく撮影された写真を指します。パパラッチによるセレブリティのスナップ写真などが該当します。前者は自然な瞬間を捉えるため、後者は秘密裏に撮影するために使われます。

続きを読む