プロフィール
Chiharu
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :18
回答数 :3,326
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はChiiです。現在、トルコに住んでおり、異文化の中で英語を教えています。この国際的な経験は、私の指導方法に多様性と深みをもたらしています。
私の英語習得の旅は、アルゼンチンでの留学から始まりました。そこでの体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の困難と可能性を深く理解させてくれました。異文化の中での学びは、私の指導に対するアプローチに大きな影響を与えています。
英検では、最上級の資格を保持しており、これは私の英語の理解度と表現力の高さを示しています。また、IELTSではスコア7.5を達成しており、アカデミックな英語および国際的なコミュニケーションスキルにおいて私の能力を示しています。
皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話能力の向上まで、私は皆さんの疑問に対して実践的な助言を提供し、サポートします。私の経験と専門知識を活用して、皆さんの英語学習をサポートします。英語を通じて世界を広げる旅を一緒に楽しみましょう!
Can we keep the internal emails brief and to the point? 社内メールは短く要点だけにできませんか? 「Main point」とは英語で、「主要な点」や「重要な点」を意味します。主張や議論、話の中心となる核心部分を指す表現です。プレゼンテーションやディスカッション、レポートの作成など、特定の意見や考え方、情報を説明、強調する際に使われます。会話の中で「主な視点は何ですか?」や「主要なポイントをおさらいしましょう」のように使うことが多いです。 Can't you just get to the point in your internal emails? They're too long and take a long time to read. 社内メールは要点だけにまとめられないのですか?長すぎて読むのに時間がかかります。 Can we keep internal emails to just the essential points? It's taking too long to read through them all. 「社内のメールは要点だけに抑えられませんか?全てを読むのに時間がかかりすぎます。」 Key pointと"Essential point"は似た意味をもつが、使う状況が若干異なる。"Key point"はある話題の中でも特に重要かつ注目すべきポイントを指す。例えばプレゼンテーションの主な要点や議論の中心的なポイントを表す。対して"Essential point"はより基本的な、無くてはならない、そのものが存在するための極めて重要なポイントを指す。つまり、その要素がなければ全体が成り立たなくなるようなポイントを表す。
I always get a perfect score on the TOEIC prep tests, so the real deal will be easy peasy. TOEICの準備テストではいつも満点なので、本番は余裕です。 Easy peasyは、主にイギリス英語で用いられるフレーズで、「とても簡単」「すごく楽」などの意味合いを持つスラングです。子供が使うことが多く、かわいらしい、軽いトーンを持つため、非常に難易度が低いタスクや簡単に解決できる課題を表現するのに用いられます。「問題ない」「全然大丈夫」などの意味でも使えます。また、インフォーマルな状況でのみ使われ、ビジネスなどのフォーマルな場では避けるべきです。 I always get perfect scores on the TOEIC practice tests. The real thing will be a piece of cake. TOEICの模擬試験ではいつも満点を取っている。本番も余裕しゃくしゃくだよ。 The TOEIC is always a walk in the park for me, so I'm not worried about the real test at all. TOEICの対策テストはいつも楽勝なので、本番のテストも全然心配していません。 「Piece of cake」と「A walk in the park」は、主に「簡単」「容易」「難しくない」を意味する英語のイディオムです。しかし、その使い分けは状況や個々の好みによって変わります。両者の違いは微妙ですが、「piece of cake」は特に実際のタスクや課題、問題に関連して使われ、「A walk in the park」はより抽象的な概念や困難さに対して使われます。「A walk in the park」はまた、リラックスした状況を思い起こさせる優雅さも持っています。
Since we were playing against a powerhouse school, the outcome was clearly visible. 強豪校との試合だったので、勝敗の結果は目に見えていました。 「Clearly visible」は「はっきりと見える」や「明確に見える」という意味で、物や現象がはっきりと目に見える、または理解できる状態を指します。暗闇の中に光があるとそれが「clearly visible」になります。また、曖昧だった理解がはっきりと理解できる状況もこの言葉を用いることができます。 Given that we were up against a powerhouse school, the result was plainly visible. 強豪校との試合だったので、勝敗の結果は目に見えていた。 The outcome of the match against the powerhouse team was evidently visible 強豪校との試合の結果は明らかに予見可能でした。 Plainly visibleは、目の前に非常に明確に見えているものを述べるために使用されます。何の疑いもなく、誰もがその存在や状態を認識できるはずのものについて言及する時に使います。一方、"evidently visible"はその存在が証拠や論拠により明らかになっているものを指します。何かの結果として結論付けられる、または複数の事実や情報から推測される状態に使われます。視覚的に直接見るだけでなく、他の事実や情報を基に推測するなど、より間接的な状況を示す時に使います。
The reservation slots for lessons are available every hour and every half hour. レッスンの予約枠は毎時と毎時半に利用可能です。 「Every half hour」は、「30分ごとに」または「半時間ごとに」の意味です。この表現は時間の区切りが頻繁にある場合や一定の時間間隔を表すのに使います。 例えば、電車やバスが30分ごとに来る時や、ある作業を半時間ごとに行うべき時、または何らかの状況が30分おきに変わる際などに使えます。 以下は具体的な使用例です。「この電車は、平日は毎時30分ごとに運行しています。」= "This train operates every half hour on weekdays." The available lesson slots are on the hour and every thirty minutes. レッスンの予約枠は毎時0分と毎30分です。 The reservation slots for the lesson are every hour on the hour and every hour on the half hour. レッスンの予約枠は、毎時0分と毎時30分です。 Every thirty minutes は、時間がどこから始まっても、その後の30分ごとに何かが起こることを示しています。例えば、12:15、12:45、1:15など。対して、 "Every hour on the half hour"は、毎時30分(:30)に何かが起こることを示しています。例えば、12:30、1:30、 2:30などです。具体的な時間を指すか、経過時間を指すかで使い分けます。
I decided to splurge on the bag I've always wanted for my birthday. 誕生日に前から欲しかったバッグを買うためにちょっと奮発しちゃった。 「Splurge」は英語のスラングで、「お金を大量に使う」、「贅沢をする」、「散財する」などの意味を持ちます。予算を気にせずに高価な買い物をする、などの状況でよく使われます。通常は節度を保つことが必要なシチュエーションで、自分へのご褒美や特別な日などに使う言葉です。例えば「誕生日に自分へのご褒美として高級レストランで食事をする」などがあります。また、あくまで一時的な行為を指すことが多く、継続的に使い続けると「浪費家」になるというネガティブなイメージもあります。 I went all out and bought myself the bag I've always wanted for my birthday. 私の誕生日に、ずっと欲しかったバッグを買ってちょっと奮発しちゃった。 I decided to bite the bullet and buy the bag I've always wanted for my birthday. 誕生日になったので、ずっと欲しかったバッグを買うことに決めて、ちょっと奮発しちゃったんだ。 "Go all out"は何かを全力でやることを表し、ポジティブな意味合いを持ちます。例えば、仕事やプロジェクト、パーティの計画などに全力を注ぐ場合に使います。 一方、"bite the bullet"は困難な決断や不快な状況に立ち向かうことを表し、よりネガティブな状況を示します。例えば、無理をしてでも予定を守る、厳しい対話をしなければならない状況などに使います。