プロフィール
Chiharu
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :9
回答数 :2,609
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はChiiです。現在、トルコに住んでおり、異文化の中で英語を教えています。この国際的な経験は、私の指導方法に多様性と深みをもたらしています。
私の英語習得の旅は、アルゼンチンでの留学から始まりました。そこでの体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の困難と可能性を深く理解させてくれました。異文化の中での学びは、私の指導に対するアプローチに大きな影響を与えています。
英検では、最上級の資格を保持しており、これは私の英語の理解度と表現力の高さを示しています。また、IELTSではスコア7.5を達成しており、アカデミックな英語および国際的なコミュニケーションスキルにおいて私の能力を示しています。
皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話能力の向上まで、私は皆さんの疑問に対して実践的な助言を提供し、サポートします。私の経験と専門知識を活用して、皆さんの英語学習をサポートします。英語を通じて世界を広げる旅を一緒に楽しみましょう!
1 : about-face 軍隊の訓練などで使われるフレーズです。 命令なので「回れ右!」という意味になります。 "give an order"は号令をかける。という意味です。 例文)The army chief gave an order"about-face!". (軍隊長は回れ右!と号令をかけた。) 2:turn about 「回れ右をする」という動詞です。 例文)The army chief gave an order turn about. (軍隊長は回れ右をするように号令をかけた。)
1 : pass along comic books to read *pass along/回す、手渡しをする 例文)My friend got a new comic book. She pass along it to us so we can read. (私の友達は新しい漫画を買いました。その漫画をみんなで回し読みをしました。) 2:share comic books with friends ”share”は日本語での使い方と同様に、「シェアする」「共有する」という意味です。 share with ~/〜と共有するという意味で「漫画を共有する」は「回し読みする」とも表現できますね。 例文)We share a new comic book that Rose bought. (ローズが買った新しい漫画をみんなで回し読みしました。) ご参考になれば幸いです^^
I work out my body every day by doing strength training and running. 「毎日、筋トレとランニングをして身体を鍛えています。」 「Work out your body」は主に体力をつけたり、体重を落としたり、筋肉を鍛えたりするために体を動かすという意味で使われます。「ワークアウト」という言葉は本来、ジムでの運動を指すため、度々フィットネスやエクササイズに関連する文脈で用いられます。「体を鍛える」「エクササイズをする」などのニュアンスで使われます。この言葉を使えるシチュエーションはスポーツするときや、日々のルーチン、健康を意識した時などです。例えば、「毎日ジムに行って体を鍛えています(I work out my body at the gym every day)」のように使います。 The key to my health? I exercise my body every day with strength training and running. 健康の秘訣ですか?毎日、筋トレとランニングで体を鍛えています。 I sculpt my body every day by weight training and running. 毎日、ウェイトトレーニングとランニングで体を鍛えています。 "Exercise your body"は手段を問わず自分の身体を動かすことを示しています。これはジムでトレーニングをすることも、家で体操をすることも、公園でするジョギングも含めます。一方、"Sculpt your body" はより特定の目標があります。これは筋肉を強くしたり、特定の部分を引き締めたり、一般的には理想的な形に身体を変えることを目指すプロセスを指します。したがって、ジムで強いトレーニングを始めたばかりの人がUsain Boltの筋肉のようになりたいと言うときなどに使います。
What does this mean? 「これはどういう意味ですか?」 「What does this mean?」は英語で、「これは何を意味しますか?」または「これの意味は何ですか?」という問いを指します。不明点があるときや、理解していない単語や表現、状況について質問するときに使います。会話の際や教育の場面、仕事など、様々なシチュエーションで使用可能です。 What does this signify? 「これは何を意味しますか?」 What does this imply? これは何を意味しますか? 「What does this signify?」は何を表しているのか、何を意味しているのかについて問う言葉です。一方、「What does this imply?」は、直接的には示されていないが、暗黙のうちに何を示唆しているのかを問うフレーズです。前者は事実や現象そのものの解釈に重点が置かれ、後者はその背後にある可能性や含意に焦点が当てられます。
Please pick up after your pet when they poop. ペットがうんこをしたら、後始末をしてください。 「Poop」は英語で「うんち」や「フン」を意味する俗語で、カジュアルな会話や子供の会話で使われます。動詞としても使われ、「排便する」という意味になります。一般に公の場でははばかられるトピックなので、親しい人間同士か、ジョークの一環など軽い雰囲気で使われることがほとんどです。しかし、医者との会話やペットの健康状態を説明するときなどには使われることもあります。また、「You're full of poop」のように使えば、「あなたの言っていることは嘘ばかり」という意味になります。 Could you please clean up after your pets? 「ペットのうんこの始末をしていただけませんか?」 I wish people would clean up their pet's feces when walking them. 人々が散歩中のペットの糞を始末して欲しいと思います。 "Dung"と"Feces"は両方とも動物の排泄物を指しますが、それぞれ異なるコンテキストで使用されます。"Feces"はより科学的な用語であり、医学や生物学の文脈でよく使用されます。一方、"Dung"はより一般的でカジュアルな用語で、通常は野生動物や家畜の排泄物を指すのに使われます。たとえば、昆虫や植物の肥料としての"cow dung"は一般的な表現です。