プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はChiiです。現在、トルコに住んでおり、異文化の中で英語を教えています。この国際的な経験は、私の指導方法に多様性と深みをもたらしています。

私の英語習得の旅は、アルゼンチンでの留学から始まりました。そこでの体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の困難と可能性を深く理解させてくれました。異文化の中での学びは、私の指導に対するアプローチに大きな影響を与えています。

英検では、最上級の資格を保持しており、これは私の英語の理解度と表現力の高さを示しています。また、IELTSではスコア7.5を達成しており、アカデミックな英語および国際的なコミュニケーションスキルにおいて私の能力を示しています。

皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話能力の向上まで、私は皆さんの疑問に対して実践的な助言を提供し、サポートします。私の経験と専門知識を活用して、皆さんの英語学習をサポートします。英語を通じて世界を広げる旅を一緒に楽しみましょう!

0 505
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

If you see a bullied child at school, make sure you help them. 「学校でいじめられっ子がいたら、必ず助けてあげてね。」 「Bullied child」は「いじめられている子供」を指す英語表現です。学校や地域などで他の子供たちから言葉や行動による攻撃を受けている子供を指します。この表現は、いじめの問題を議論する際や、いじめられている子供のケアやサポートを提供する文脈などで使われます。 If you see a victim of bullying at school, make sure you help them out. 「学校でいじめの被害者がいたら、必ず助けてあげてね。」 If you see someone being a target of bullying at school, make sure you step in and help them. 「学校でいじめの対象になっている人を見かけたら、必ず助けてあげてね。」 Victim of bullyingとTarget of bullyingは似ているが、微妙な違いがある。Victimは被害者という意味で、すでにいじめの影響を受けている人を指す。一方、Targetは狙われている人を指すが、必ずしもいじめの影響を受けているとは限らない。例えば、いじめの企てがあるものの、まだ具体的な行動が取られていない場合、その人はTargetと呼ばれるかもしれないが、Victimとは呼ばれない。これらの用語は、具体的な状況や文脈により使い分けられる。

続きを読む

0 2,192
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

In the contracting industry, there's a system where smaller subcontractors work under a prime contractor, which is usually a major company. 「委託業界では、通常大手企業である元請けの下で中小の下請けが働くというシステムがありますよ。」 プライムコントラクターは、主契約者または主要請負人とも呼ばれ、特定のプロジェクトや仕事の全体的な責任を持つ企業や個人を指します。彼らは、クライアントと直接契約を結び、プロジェクトの完了を担当します。また、必要に応じてサブコントラクターを雇い、特定の部分を他社に委託することもあります。建設業界や防衛産業などでよく使われる表現で、大規模なプロジェクトの管理や組織化に関わるシチュエーションで使われます。 In the contracting industry, large main contractors have smaller subcontractors working under them. 「委託業界では、大手の元請けの下に中小の下請けが働いているのが一般的なシステムだよ。」 In the contracting industry, it's a system where smaller subcontractors fall under a major general contractor. 「委託業界では、大手の元請けの下に中小の下請けが存在する、というのがそのシステムだよ。」 Main contractorとGeneral contractorは建設プロジェクトに関与する企業や個人を指す用語で、基本的には同じ意味です。ただし、Main contractorは特にイギリス英語でよく使われ、プロジェクト全体を管理し、サブコントラクターを監督する役割を持つ企業や個人を指します。一方、General contractorはアメリカ英語で一般的で、同様の役割を果たします。したがって、使い分けは主に地域または地理的な違いによるものです。

続きを読む

0 589
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

In English, we refer to I or me as the first-person singular. 英語では、「私」や「俺」などを一人称単数と呼びます。 「First-person singular」は一人称単数形で、主に自分自身を指す際に使います。「I」や「me」などの単語がこれに当たります。日記や自己紹介、自分の意見を述べる際などに使います。一人称単数形は話者が自分自身の経験や感情、考えを直接表現するため、親密さや個人的な視点を伝えるのに適しています。 We refer to 'I', 'me', 'myself' and so on as first-person singular. 「I、me、myselfなどを一人称単数と呼びます。」 In English, I is what we use for the singular first-person perspective. 英語では、「私」は一人称単数の視点で使われます。 Single speaker perspectiveは一人の話者からの視点や意見を示すときに使われます。これは会話や議論、物語などで使われ、ある特定の視点から情報が提示されることを示します。一方、Singular first-person perspectiveは話者が自分自身について話すときに使われます。これは「私は〜」や「私の考えは〜」など、話者が自分自身の経験や感情、視点を共有するときに使われます。

続きを読む

0 497
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

They may have been better, but remember, skill and luck are two sides of the same coin. 「相手は上手かったかもしれないけど、上手さと運は表裏一体だということを忘れないで。」 「Two sides of the same coin」は、「表裏一体」や「二面性を持つ」という意味を持つ英語のイディオムです。二つの異なる事柄や観点が密接に関連し、一方が存在するからこそ他方も存在する、という状況を表すのに使われます。例えば、成功と失敗、善と悪、リスクとチャンスなど、一見対立するように見えるものでも、実は同じ事象の違う側面を見ているだけ、という場合に用いられます。 Well, whether we admit it or not, they were six of one, half a dozen of the other better than us. 認めたくないけど、彼らは私たちよりも確実に一枚も二枚も上手だったよ。 There was no difference at all. They were clearly better than us. 「全く差はなかった。彼らは明らかに私たちより上手だった。」 「Six of one, half a dozen of the other」は、二つの選択肢がほとんど同じで、選ぶことが難しい状況で使われます。一方、「No difference at all」は、二つの選択肢や物事が完全に同じであることを強調する際に使います。「Six of one, half a dozen of the other」は選択が難しいニュアンスが含まれていますが、「No difference at all」はそのようなニュアンスはありません。

続きを読む

0 327
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Let's focus on drills today to avoid errors in the field. 「今日は野選にならないように、フィールドでのエラーを防ぐ練習に集中しましょう。」 ワイルドカード選択は、通常、スポーツやゲームで使用される用語で、特定の基準を満たさないプレーヤーやチームが、特例として大会などに参加できるように選ばれることを指します。通常よりも厳しい競争を勝ち抜くか、主催者から特別に選ばれることでしか得られない機会です。例えば、テニストーナメントではランキングが低い選手が主催者の選択により出場できることがあります。 Let's practice today to avoid getting fielder's choice. 「今日は野選にならないように練習しましょう。」 Let's focus on practice to avoid errors in the field today. 「今日は野選にならないように練習しましょう」 Open selectionは、特定の団体や組織が全ての人に対して、特定の役職やチームの参加を開放することを指します。たとえば、企業が新たな社員を募集する場合などに使われます。 一方、Scoutingは、特定の能力や才能を探し求めて個々の人を探し回る行為を指します。スポーツチームが新たな選手を探す場合や、映画の制作会社が新たな俳優を探す場合などに使われます。

続きを読む