プロフィール
「二人前以上でお願いします」は「minimum: 最小の、最小限の」を使って「The minimum order is two.」とできます。orderは注文のことです。つまり「二人前以上から」となりますね。 サインなどで出すならシンプルに「Two orders minimum. 」とすればOKです。 他にも上記に関連した表現で、レストランでサーバーさんとして使える表現で覚えておくのにオススメなのが、「We request at least one order per person.(一人一つ以上の注文をお願いします)」です。 request: 求める at least: 少なくとも per: 〜につき 参考になれば嬉しいです。
日本語でもカモフラージュと言いますが、迷彩柄のことは英語でもcamouflageまたは略してcamoと言います。 ほとんどの人はcamoとだけ言いますね。 ちなみにcamouflageの意味は、「敵の目から迷彩柄を使って兵隊や戦車を隠す」ことで、このことから「誤魔化す」という意味でも使われます。(動詞と名詞どちらでも使います。) camo (camouflage) clothesで迷彩服ですが、clothesはつけてもつけなくても伝わります。 例えば下記のように使います。 I like wearing camo.(迷彩柄を着るのが好き。) 参考になれば嬉しいです。
the way I amで「自分のあり方」つまり、自分らしいとか、そのままの自分というような意味があります。(ちなみにThe way I amという曲があって、「これが自分自身なんだ、放っておいてくれ」という内容の歌詞になっています。) This is the way I am. I decide what I do. (私は私だから。自分のことは自分で決める。) This is me. And I don't want someone to tell me what to do. (これが私なの。誰かに自分が何するべきかって指示されたくない。) 「色々言ってくる人に対して一言」ということですので、ちょっと強めな例文にしてみました。 参考になれば幸いです。
「一致する」は色々言い方ができます。 まず一つ目、be in agreementは、直訳すると「合意の中にいる」となり、つまり「意見が一致している」となります。 例えば My client told me that we were not in agreement with these terms. (私のクライアントは、私たちがこれらの条件に同意していないと言いました。) というように使います。 二つ目のbe on the same pageは少し口語的な表現でしょうか、「同じページにいる」という直訳になりますが、「共通の認識である、同じように思っている」ということになります。 I am sure we are on the same page regarding this matter, am I right? (私たちはこの問題に関して同じ意見だと思いますが、そうですよね?) 仕事でもカジュアルな場面でも、すごくよく聞くフレーズです。 参考になれば幸いです。
beautify appはまさに「盛れるアプリ」という英語にぴったりだと思います。 selfie-beautifying app(自撮りを盛れるアプリ)という言い方もできますが、短くて済むbeautify appの方が好んで使われます。 beautifyは「美化する、飾り付ける」という動詞です。 This app can airbrush and beautify your selfie. (このアプリで自撮りを撮ると、加工できて盛れるんだよ〜) selfieは「自撮り」です。ちなみに、一時期爆発的に流行った自撮り用の棒はselfie stickと言います。 参考になれば幸いです。
日本