プロフィール

Maya

Mayaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,310

義理の両親のことは、①のように「Mother-in-law」と「Father-in-law」になります。 例えば、「今日は旦那のお母さんに会いに行った」は「I went to see my mother-in-law today.」となります。 これが、義理の兄弟/姉妹の場合でも同じになり、「Brother-in-law」、「Sister-in-law」となります。 「In-law」を付けることによって、「法律上の」という意味になりますので、このような言い方をします🌷

続きを読む

Maya

Mayaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,440

カラオケなどで使用する場合には、①がいちばん使いやすいと思います♪ 「You have a high voice!」=「高い声してるよね」というような表現になります。 また、声で表現するというよりも、声の音質で表現するには、②や③でも使えます。 「You have a low pitch/tone of voice」などと、そのあとに「voice」と付けることで「低いトーン/ピッチの声をしてるよね」というニュアンスになります。 あとは、「低い声してるよね」などと言うような音楽でない場合でも使えますので、ぜひ参考にしてみてください🌺

続きを読む

Maya

Mayaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 816

ググるという単語は、アメリカでは「google」を動詞として使用しています。 なので、①や②のように、その時の状況に合わせて動詞として使用することが出来ます。 例えば、「I have to google the restaurant.」=「レストランをググらないと」 「Let's just google it.」=「とりあえずググってみようよ」 などと使えます。 「ググってから聞いて」などと言われたい場合には、「Just google it first!」などと言えます。 今では自然に使用されているので、ぜひ使ってみてください🌺

続きを読む

Maya

Mayaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 482

①は、「二人の間だけの話ね」というようなニュアンスで、良く使われます。 例えば、「This is just between us, but I broke up with my boyfriend」=「ここだけの話だけど、彼と別れたの」などのように使えます。 ②は、「これは内緒ね」という感じで使えます。 「This is a secret, but I broke up with my boyfriend.」=「内緒なのだけど、彼と別れたの」というニュアンスになります。 ③は、「誰にも言わないでね」という意味になります。 「Don't tell anyone, but I broke up with my boyfriend.」=「誰にも言わないでほしいのだけど、彼と別れたの」となります。 微妙ですが、多少ニュアンスが変わりますので、そのときに合わせて使ってみてくださいね🌺

続きを読む

Maya

Mayaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 12,478

①は、「今日の具合はどう?」という表現になります。 このフレーズは、体調が悪くない場合にも、挨拶のような表現で使用できます。 ②は、「今日の調子はどう?」とうい表現です。 このフレーズも、他の状況でも使用できます。 ③は、「今日の気分は大丈夫?」というようなニュアンスで「better=良くなった」を使用するため、体調面でも精神面でも、その日以前に調子が悪かったときに使用するフレーズになります。 どの表現を使用しても、丁寧で自然なフレーズになります🌺

続きを読む