プロフィール
Shiho
英語アドバイザー
役に立った数 :9
回答数 :3,425
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はShihoです。現在はオーストリアに住んでおり、異文化環境での生活を通じて英語教育に取り組んでいます。この国際的な経験は、私の教育方法に新たな視野をもたらしています。
私はスペインで留学した経験があり、そこで得た知見は、英語を第二言語として習得する際の挑戦と魅力を深く理解させてくれました。異文化との触れ合いは、私の教育哲学に重要な要素を加えています。
英検においては、最高レベルの資格を保有しています。これは、私の英語に対する深い理解力と表現力を示しています。加えて、TOEICでは900点のスコアを獲得し、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。
皆さんの英語学習において、私はあらゆる質問に対して、実践的なアドバイスを提供し、サポートします。文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全力で支援します。一緒に英語を楽しみながら学びましょう!
The floorboards are starting to creak because the house is getting old. 家が古くなってきたので、床がきしむようになってきました。 「The floorboards creak」という表現は、床板がきしむ、という意味で、建物や家が古く、床板の摩擦で音がする様子を描写します。また、静かな場所で突如として聞こえる床板のきしむ音は、緊張感や恐怖感を煽るために使われることもあります。例えば、ホラー映画や怪談話などのシーンでよく使われます。また、誰かがそっと歩いている、または忍び足で歩くシーンを表現するときにも使えます。 The floor has started to squeak as the house is getting old. 家が古くなってきたので、床がきしむようになってきました。 As the house gets older, the floorboards groan. 家が古くなるにつれて、底板がきしむようになりました。 The floor squeaksは床がきしむ、軽い音がするときに使う表現です。一方、"The floorboards groan"は床板が重さやプレッシャーでうめき声を上げるような、より深い、重い音がする場合に使います。また、"groan"は人間が重い物を持ち上げたり、疲れたり、痛みを感じたときに出す音を表すため、重さやプレッシャーをより強く感じさせます。したがって、"The floorboards groan"はドラマチックな表現として、物語などの文学的なコンテクストでよく使われます。
I'm learning sign language. 「私は手話を習っています。」 手話は、聴覚に障害を持つ人々がコミュニケーションを図るための重要な手段です。視覚的な表現で様々な情報や感情を伝えます。身振りや表情も重要な役割を果たし、言葉のニュアンスを深く伝えることができます。会話のシチュエーションは限定されず、普段の生活から教育やビジネスなど、様々な場面で使われます。 I am learning sign language. 「私は手話を習っています。」 I'm learning sign language. 「私は手話を習っています。」 Hand signalsは主に手動指示やコミュニケーションのために使用され、特定の意味や指示を伝えるために規定された動作が存在します。これは、運転中の合図、ダイビングの信号、または聴覚障害のある人々とのコミュニケーションなど、特定の状況でよく使われます。一方、"gestures"はより自発的で個々の表現に対して使用されます。これは主に非言語的なコミュニケーションであり、感情、態度、反応などを視覚的に伝えます。日常的な会話でよく使われます。
Meryl Streep is a true powerhouse actress with her extensive experience and range of acting skills. メリル・ストリープは、彼女の幅広い経験と演技力から言えば、真の実力派女優です。 「パワーハウス女優」とは、その演技力や存在感で映画や舞台を引っ張る女優のことを言います。ここでの「パワーハウス」は、「強力な」という意味で、通常は政治やビジネスの世界で権力や影響力を持つ人々を指す言葉です。この表現は、一部の女優が特定の役を演じる際や、賞の受賞可能性を評価する際にメディアや評論家から使われます。「彼女はこの役でパワーハウス女優としての実力を発揮した」というような使い方をします。 She's a talented actress with a wide range of acting skills and a wealth of experience. 彼女は経験豊富で演技の幅が広い実力派女優です。 She is an A-list actress, well known for her wide range of acting skills and vast experience in the industry. 彼女は実力派女優で、その広範な演技力と豊富な業界経験で知られています。 Talented actressは誰かが演技力が特に優れているといわれていることを表し、その評価はその人の演技の質に基づいています。一方、"A-list actress"はハリウッドや映画界で最も有名で影響力のある女優を指します。A-list actressは、商業的に成功していて、大量の観客を呼び込む能力があるとされています。同じ女優でも、あるシチュエーションではその才能に焦点を当て、「talented actress」と表現し、別のシチュエーションではその影響力や名声に焦点を当てて「A-list actress」と表現します。
I am qualified to teach English because I have a TEFL certification. 私はTEFL認定を持っているので、英語を教える資格があります。 「Be qualified」は「資格がある」「適任である」を意味します。特定のスキルや知識を持っていることを表すため、特定の役職、仕事、進学などに対して「私はその役割を果たすのに適格です」と主張する用途に使用します。例えば「I am qualified to apply for this job」というフレーズは「私はこの仕事に応募するのに適任です」を意味します。また、その能力や資格が認定されましたと表すこともできます。 I have the credentials for this job. 「私はこの仕事の資格を持っています。」 I think John really fits the bill for the manager position due to his extensive experience and leadership skills. 「彼の豊富な経験とリーダーシップ力を考えると、ジョンはマネージャーのポジションにぴったりだと思います。」 「Have the credentials」は主に、正式な資格や認定を持つことに言及します。これは、教育の記録、専門知識、達成した経験などを指します。例えば、医者や弁護士を雇う際に使います。「Fit the bill」は、必要とされる特定の特徴や品質を持つ誰かを指すよりカジュアルな表現です。ニュアンスとしては、人物や物事が特定の状況や目的に対して適しているという意味です。例えば、デートや仕事の候補者を説明する際に使います。
Let's do some small talk, shall we? 「ちょっと雑談しましょうか?」 Small talkとは、特定の重要な話題について深く議論するわけではなく、相手との関係を構築したり、アイスブレイク(雰囲気を和ませる)のために使われる軽い会話のことを指します。例えば、天気の話や最近のイベント、趣味、旅行等の話題が含まれます。パーティーや社交イベント、ビジネスの場でも利用され、初対面の人とのコミュニケーションを円滑にする役割があります。 Let's chit-chat. 雑談しましょう。 Let's have a casual chat, shall we? 「雑談しましょう、いいですか?」 "Chit-chat"は、日常の軽い会話や、くだらない話、またはおしゃべりに使われます。通常は、特定の主題や目的を持たない短い会話を指します。パーティーやカジュアルな集まり、エレベーター、待ち時間などでよく見られます。 一方、"Casual conversation"は、くつろいだ雰囲気や非公式の設定で行われる会話を指します。これは友人や知人との会話、あるいは取引先や同僚との非公式の話し合いに使われます。テーマは何でも良く、個人的な話題から仕事に関する話題まで幅広いです。