プロフィール
Shiho
英語アドバイザー
役に立った数 :9
回答数 :3,425
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はShihoです。現在はオーストリアに住んでおり、異文化環境での生活を通じて英語教育に取り組んでいます。この国際的な経験は、私の教育方法に新たな視野をもたらしています。
私はスペインで留学した経験があり、そこで得た知見は、英語を第二言語として習得する際の挑戦と魅力を深く理解させてくれました。異文化との触れ合いは、私の教育哲学に重要な要素を加えています。
英検においては、最高レベルの資格を保有しています。これは、私の英語に対する深い理解力と表現力を示しています。加えて、TOEICでは900点のスコアを獲得し、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。
皆さんの英語学習において、私はあらゆる質問に対して、実践的なアドバイスを提供し、サポートします。文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全力で支援します。一緒に英語を楽しみながら学びましょう!
I've decided to cancel the writing on my blog for a while due to the recent backlash. 最近のバッシングのため、私はブログへの書き込みをしばらく中止することにしました。 「Cancel the writing」は、書くことをやめる、または書いたものを取り消す、という意味になります。例えば、ある記事やエッセイを書いている途中で、何らかの理由(内容が不適切であると気づいた、方針変更により必要なくなったなど)でその作業を中止する場合や、既に書き上げたものを取り消す(公開や提出を取りやめる)場合などに使われます。ただし、この表現は直訳的で、より自然な英語表現を用いることが一般的です。例えば、「stop writing」や「withdraw the article」などと言う方が適切です。 Stop the inscription to the blog for a while. ブログへの書き込みをしばらく中止します。 I've decided to cease the notation on my blog for a while due to recent events. 最近の出来事のため、私はブログへの書き込みをしばらく中止することに決めました。 "Stop the inscription"と"Cease the notation"はどちらもあまり日常会話で使われるフレーズではありません。"Stop the inscription"は特定の文書、彫刻、または書き込みの作成を止めることを指示する場合に使われるかもしれません。一方、"Cease the notation"は、特定の記録、メモ、または記述を止めることを指示する場合に使われるかもしれません。どちらも非常に公式で、具体的な状況で使用されます。
I'm currently a nurse assistant, as I've started attending nursing school to become a registered nurse. 現在は准看護師として働いており、正看護師になるために看護学校に通い始めました。 ナースアシスタントは医療現場で看護師の補助を行う職業です。主に患者の身体介護、食事や排泄の補助、ベッドメイキング、患者の移動補助などを担当します。また、患者の健康状態のモニタリングや、看護師や医師への報告も行います。使えるシチュエーションは、病院や介護施設などの医療現場で、看護師の指示のもと、患者のケアを行う場合などです。 I'm currently a Licensed Practical Nurse, but I've started nursing school to become a Registered Nurse. 現在は准看護師ですが、正看護師になるために看護学校に通い始めました。 I'm currently a Certified Nursing Assistant as I've started nursing school to become a Registered Nurse. 「現在、正看護師になるために看護学校に通い始めたので、私は認定看護助手です。」 Licensed Practical Nurse(LPN)とCertified Nursing Assistant(CNA)は、医療現場での異なる役割を持つ職種を指します。一般的に、LPNはより高度な医療処置を行い、CNAは基本的なケアを提供します。したがって、ネイティブスピーカーは、例えば「LPNに薬の管理を頼む」とか「CNAに患者の食事や入浴の補助を頼む」のように、その職種の専門性に応じて使い分けます。ただし、これらの用語は医療関係者や病院の環境など、特定の文脈で主に使用されます。
I've finally managed to pay off my mortgage. ようやく住宅ローンを完済することができました。 「Pay off a mortgage」は「住宅ローンを完済する」という意味です。一般的には、住宅を購入する際に銀行などから借りる大きな金額のローンを、定期的な返済を経て全額返し終えることを指します。一括で返済する場合や、予定よりも早く返済する場合にも使われます。例えば、「彼はついに住宅ローンを完済した」は英語で「He finally paid off his mortgage.」と言います。 I've finally managed to clear my mortgage. ようやく住宅ローンを完済しました。 I've finally managed to settle my home loan. ついに私の住宅ローンを完済することができました。 "Clear a mortgage"と"Settle a home loan"はどちらも住宅ローンを完済するという意味ですが、使用する文脈によって微妙にニュアンスが変わります。 "Clear a mortgage"は通常、ローン全体の支払いを終えることを指し、通常の返済計画に沿ってローンを返済していく状況で使われます。 一方で、"Settle a home loan"は通常、特定の金額を一度に支払い、ローンを解決(終わらせる)する状況で使われます。これは、たとえば、住宅の売却によりローンを一括返済する場合などに使われる表現です。
I tried to wave my friend over, but he didn't notice. 友達に手を振って来てもらおうとしたけど、気づいてもらえなかった。 "Wave someone over"は、手を振って人を自分の方へ呼び寄せるという意味のフレーズです。たとえば、レストランでウェイターを呼ぶ時や、友達が遠くにいるときにその人を呼び寄せるときなどに使えます。また、道を尋ねるために通行人を呼び止める時などにも使うことができます。その他、公式な場面ではなく、カジュアルな状況でよく使われます。 I beckoned my friend over, but he didn't notice. 友達を手招きしたんだけど、気づいてもらえなかった。 I tried to gesture my friend over, but they didn't notice. 私は友達を手招きしてみたのですが、気づいてもらえませんでした。 "Beckon someone over"と"Gesture someone over"は両方とも誰かを呼ぶ行為を表しますが、ニュアンスに違いがあります。"Beckon"は手を振ったり頭を傾げたりするなど、より具体的で意図的な動きを伴うことが多いです。一方、"Gesture"は全般的な身ぶりやジェスチャーを指し、"beckon"ほど具体的ではありません。したがって、"beckon"はよりパーソナルで親密な状況で使われ、"gesture"は公式な場や大勢の中で誰かを指し示すときに使われることが多いです。
I want to take a high-quality lesson. 「質の高いレッスンを受けたいです。」 「High quality」は「高品質」を意味し、製品やサービスが優れた素材、技術、設計などで作られていて、期待以上の性能や耐久性を持つことを示します。例えば、電子機器の耐久性、食品の美味しさや健康性、ソフトウェアの使いやすさやバグの少なさなどが評価されます。使えるシチュエーションは広く、購入の判断、商品の紹介、ビジネスの提案などで使います。ただし、その品質が実際に高いことが求められます。 I would like to receive top-notch lessons in online English conversation. オンライン英会話で、一流のレッスンを受けたいです。 I would like to have premium quality lessons in online English conversation. オンライン英会話でプレミアムクオリティのレッスンを受けたいです。 "Top-notch"はカジュアルな表現で、あるものやサービスが最高品質であることを指す。例えば友達にレストランや映画を推薦するときに使われます。「そのレストランは本当にトップノッチだよ。」といった具体的な状況でよく使われます。 一方、"Premium quality"はよりフォーマルな表現で、製品やサービスの優れた品質を強調するのに使用されます。たとえば、企業が自社の製品を宣伝するときや、販売員が商品を販売するときに使われます。「当社の製品はプレミアムクオリティーを誇っています。」といった具体的な状況でよく使われます。