プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はShihoです。現在はオーストリアに住んでおり、異文化環境での生活を通じて英語教育に取り組んでいます。この国際的な経験は、私の教育方法に新たな視野をもたらしています。

私はスペインで留学した経験があり、そこで得た知見は、英語を第二言語として習得する際の挑戦と魅力を深く理解させてくれました。異文化との触れ合いは、私の教育哲学に重要な要素を加えています。

英検においては、最高レベルの資格を保有しています。これは、私の英語に対する深い理解力と表現力を示しています。加えて、TOEICでは900点のスコアを獲得し、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習において、私はあらゆる質問に対して、実践的なアドバイスを提供し、サポートします。文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全力で支援します。一緒に英語を楽しみながら学びましょう!

0 848
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The mochi is puffing up as it cooks. お餅は焼くと膨らんできます。 「もちがふくらんでいる」というフレーズは、もちが加熱されて膨らんでいる状況を表しています。一般的には、もちを焼いたり、蒸したりしているときに使われます。例えば、正月に鏡餅を焼いたり、お雑煮を作るときなどにこの表現を用いることができます。また、もちが大きく膨らむ様子を見て、驚きや楽しみを表現する際にも使えます。 The mochi is expanding as it bakes. お餅は焼くと膨らむんです。 The mochi is puffing up as it cooks. お餅は調理中に膨らんでいます。 「The mochi is expanding」は餅が一般的に大きくなっている様子を表しています。餅が蒸気や熱によって大きく膨らんでいる状況に使います。「The mochi is swelling」は餅が水分を吸収して肥大化している様子を指します。餅が水に浸かっていて、その結果として大きく膨らんでいる状況で使います。両方とも餅が大きくなっている状態を指しますが、その原因が異なります。

続きを読む

0 1,411
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Eating an extra large serving of rice daily is my usual habit. 毎日、ご飯を大盛り3杯食べるのが私の普段の習慣です。 「Extra large serving of rice」は「ご飯の特大盛り」という意味です。レストランや飲食店で、通常の量よりも多くのご飯を注文したいときに使う表現です。おなかがとても空いている時や、大食いの人が使用します。また、料理の量に比べてご飯が少ないと感じた場合や、炭水化物を多く摂取したいアスリートなどが注文することもあります。一般的には追加料金が発生することが多いです。 Eating a heaping bowl of rice three times a day is a daily habit of mine. 毎日、大盛りのごはんを3回食べるのが私の日説の習慣です。 Eating a generous portion of rice, about three bowls, is my daily routine. 毎日の習慣は、たっぷりのご飯、約3杯分を食べることです。 Heaping bowl of riceは特に大量のごはんを指す表現で、物理的な視覚描写が強いです。ごはんがボウルから溢れそうなほどたくさん入っているイメージを伝えます。一方、"Generous portion of rice"は、サービングが非常に豊富であることを示す表現です。これは必ずしも物理的な規模を意味するわけではなく、サービスや提供の質を強調します。例えば、レストランで提供されるご飯の量が想像以上に多い場合にこの表現を使うことができます。

続きを読む

0 337
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The enka music is really killing the vibe in this stylish shop. このスタイリッシュな店で演歌が流れるのは、本当に雰囲気を壊してしまいますね。 Kill the vibeは、主に英語圏で使われるスラングで、「雰囲気を壊す」「ムードを台無しにする」といった意味を持つ表現です。パーティーや集まりなどで、楽しい雰囲気や盛り上がっているムードを、何かの行為や言葉が壊してしまう状況を指すことが多いです。たとえば、楽しく話しているグループに不適切な話題を持ち込んだり、楽しいパーティーで不快な行為をしたりする人を指して「彼/彼女はvibeをkillした」と言います。 The enka music is really ruining the mood in this stylish shop. このスタイリッシュな店の中で演歌が流れると本当に雰囲気が壊れてしまいます。 The enka music really throws a wet blanket on the vibe of this stylish shop. このスタイリッシュな店の雰囲気を演歌の音楽ががっかりさせてしまっている。 Ruin the moodは、特定の状況や場面の雰囲気を悪くすることを指します。例えば、楽しいパーティーで誰かが不適切なコメントをした場合などです。一方、"Throw a wet blanket on things"は、人々が楽しみにしていることや、エキサイティングな計画に対してネガティブな影響を及ぼす行為を指します。例えば、皆で旅行の計画を立てているときに、一人が参加できないと言い出した場合などです。両方とも似たような意味ですが、"ruin the mood"は特定の瞬間や場面を指し、"throw a wet blanket on things"はより広範な状況や計画について使用されます。

続きを読む

0 713
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I hope John doesn't get cold feet about the presentation tomorrow. 「ジョンが明日のプレゼンテーションについて浮足立ってしまわないことを祈るよ。」 「Get cold feet」は、「臆病になる」「勇気がなくなる」「逃げ腰になる」という意味の英語のイディオムです。直訳すると「足が冷たくなる」ですが、これは直前になって怖じ気づいたり、不安になったりする様子を表します。特に結婚式や重要なイベント、決定的な行動の直前に使われます。例えば、結婚式の直前になって「Get cold feet」すると、結婚に対する不安から逃げ出したくなってしまう、という意味になります。 I'm having second thoughts about going to the party tonight. 今夜のパーティーに行くかどうか、ちょっと迷っています。 I think you're chickening out because you're feeling jittery about the presentation. プレゼンテーションについて落ち着かない気持ちから、あなたは逃げ出そうとしていると思います。 Have second thoughtsは一度決めたことについて再考する、または疑問を持つというニュアンスです。一方、"Chickening out"は何かをすることが怖くなって逃げ出す、またはそれを避けるという意味で、弱気や臆病さを示す言葉です。したがって、"Have second thoughts"はより真剣な状況や決定について使われ、"Chickening out"はよりカジュアルな状況や冗談めかした文脈で使われます。

続きを読む

0 444
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

A troll has come into the chat counseling. チャットカウンセリングに荒らしが来ました。 トローリングは、ネット上で他人を困らせたり、怒らせたり、無意味な議論を引き起こしたりする行為を指します。ニュアンスとしては、故意に挑発的な発言をしたり、不適切なジョークを投げかけたりすることで、相手を混乱させ、反応を引き出そうとする悪意のある行動です。SNSやフォーラムなど、インターネット上の多くの場所で見られます。しかし、そのような行為はコミュニティの雰囲気を悪化させるため、多くの場合、禁止されています。 We've had a case of cyber vandalism in the chat counseling. チャットカウンセリングで荒らしが発生しました。 A troll has come into the chat counseling. チャットカウンセリングに荒らしが来ました。 Cyber Vandalismは主にオンライン上のデータやウェブサイトを故意に破壊する行為を指し、技術的なスキルが必要とされます。例えば、ウェブサイトのデザインを無許可で書き換える、ウイルスを送り込むなどです。一方、"Internet Harassment"は、ネット上で他人を嫌がらせる行為全般を指します。特定の人をターゲットに個人的な攻撃を繰り返す、デマや誹謗中傷を広めるなどが該当します。スキルよりも悪意が問題となる行為です。

続きを読む