プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はShihoです。現在はオーストリアに住んでおり、異文化環境での生活を通じて英語教育に取り組んでいます。この国際的な経験は、私の教育方法に新たな視野をもたらしています。

私はスペインで留学した経験があり、そこで得た知見は、英語を第二言語として習得する際の挑戦と魅力を深く理解させてくれました。異文化との触れ合いは、私の教育哲学に重要な要素を加えています。

英検においては、最高レベルの資格を保有しています。これは、私の英語に対する深い理解力と表現力を示しています。加えて、TOEICでは900点のスコアを獲得し、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習において、私はあらゆる質問に対して、実践的なアドバイスを提供し、サポートします。文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全力で支援します。一緒に英語を楽しみながら学びましょう!

0 505
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Maybe we should give priority to settle the chaos around the free snacks. 「無料のお菓子に対する混乱を解消するために、優先権を配ったほうがいいのではないかと思います。」 「Priority」は、優先順位や優先度を示す英単語で、何かを選び出すときや順序を決めるときに使われます。たとえば、タスクをリストアップし、その中から重要度や緊急度に基づき最初に行うべきものを選ぶ際などに「このタスクが最優先(highest priority)だ」と表現します。また、人や物事に対する価値観や重視度を表す際にも用いられ、例えば「家族が最優先(top priority)」というように使います。 Maybe we should establish a right of way for these free sweets to avoid chaos. 「我先にという混乱を避けるため、これらの無料のお菓子に対する優先権を設けた方が良いのではないでしょうか。」 Maybe we should give out precedence to avoid the chaos for the free sweets. 「無料のお菓子のための混乱を避けるために、優先権を配った方が良いのではないかと思います。」 Right of wayは特に交通ルールや通行権に関連して使われます。例えば、交差点や歩道における優先通行権を指す際に使われます。一方、Precedenceはより一般的な優先順位や優越性を意味します。主に議論や計画、決定の優先順位を示す際に使われます。PrecedenceはRight of wayよりも抽象的な概念を指すため、様々な文脈で使用可能です。

続きを読む

0 356
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm going to throw away my fortune, there will be no inheritance for you. 「私の財産は捨てるつもりだから、あなたたちには相続はないだろう。」 「Throw away your fortune」は直訳すると「あなたの富を捨てる」ですが、これは自分の財産や成功を無駄に使う、または軽率に失う行動を指すイディオムです。特に、大金を浪費する、投資失敗、ギャンブル依存症などにより大量の金銭を失うことを指すことが多いです。また、比喩的には、自分が持っている価値あるもの(才能、時間、チャンスなど)を無駄にする、または無視する行為も指すことがあります。 I will squander my wealth. There will be no inheritance for you. 「私の財産は浪費する。君たちには相続はない」 I'm going to blow my inheritance. There won't be anything left for you to inherit. 「私は自分の遺産を使い果たすつもりだ。君たちが相続するものは何も残らないだろう。」 Squander your wealthとBlow your inheritanceはどちらもお金や財産を無駄遣いするという意味ですが、微妙なニュアンスが違います。Squander your wealthは自分が築き上げた財産を無駄に使うことを指し、一方でBlow your inheritanceは親や親戚などから受け継いだ財産を無駄遣いすることを意味します。つまり、それぞれ自己獲得の財産と相続の財産をどう使うかについて言及しているといえます。

続きを読む

0 2,444
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I managed to finish my report while on the train to the conference. It's like killing two birds with one stone. 私は会議へ向かう電車の中で報告書を完成させることができました。まるで一石二鳥ですね。 「一石二鳥」の英語版で、一つの行動や決定によって二つ以上の目標を同時に達成することを意味します。主にビジネスや日常生活の中で使われ、効率的な行動や多くの問題を一度に解決するスマートな手段を褒め称える際に用いられます。例えば、ランチに健康的なサラダを食べることで、「健康に気を付ける」という目標と「ダイエットする」という目標を同時に達成する、といった具体的なシチュエーションで使えます。 Since I'm going to the bank, I might as well pay my bills too. That way, I'm killing two birds with one stone. 私が銀行に行くついでに、請求書も支払ってしまおう。そうすれば、一石二鳥だ。 I got a promotion at work, and my girlfriend said yes when I proposed. Everything's coming up roses. 仕事で昇進したし、プロポーズしたら彼女もOKしてくれた。全てが順調に進んでいる。 「Killing two birds with one stone」は、一つの行動で二つの目標を達成する場合に使います。例えば、ランチタイムにジムに行き、運動と食事を同時に済ませる場合などです。一方、「Everything's coming up roses」は、全てが順調に進んでいる、または予想以上に良い結果が得られているときに使います。例えば、仕事や人間関係がスムーズに進んでいる場合などです。これらは完全に異なる状況で使われ、互換性はありません。

続きを読む

0 1,113
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Maybe it's time to get started on the summer homework. 「そろそろ夏休みの宿題に取り掛かる時間かもしれないね。」 「Get started」は英語のフレーズで、「始める」「スタートする」などと訳されます。新しいプロジェクトやタスク、活動を開始する際に使われます。また、説明会やミーティングが始まるときにも「Let's get started.(さあ、始めましょう)」と言うことがあります。また、使う状況は公式・非公式問わず、さまざまな場面で使えます。このフレーズは相手に対して積極的に行動を促すニュアンスがあります。 I guess it's time to begin work on my summer vacation homework. 「そろそろ夏休みの宿題に着手する時間だな。」 I guess it's time to embark on my summer vacation homework. 「そろそろ夏休みの宿題に着手する時間だな。」 Begin work on と Embark on は共に新しいプロジェクトやタスクを開始する意味ですが、ニュアンスは異なります。 Begin work on は具体的で日常的な表現で、新しい仕事やプロジェクトを始めることを指します。一方、Embark on はより冒険的な響きがあり、新しい旅、キャリア、または重要なプロジェクトなど、より大きな挑戦や冒険を始めることを示します。したがって、Embark on はより重要な、あるいは人生を変えるような新しいプロジェクトを始めるときによく使われます。

続きを読む

0 484
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Take it easy, there's no need to rush. 落ち着いて、急ぐ必要はないよ。 「Take it easy」は「落ち着いて」「無理をしないで」「気楽に行こう」などの意味を含むフレーズです。相手が緊張している、過度に努力している、あるいは体調を崩しているなどの状況で使われます。また、別れの際に「気をつけて」という意味で使うこともあります。リラックスした状態を促す言葉なので、カジュアルな会話でよく用いられます。 Don't rush, rest up. You need to take care of yourself. 「急がないで、ゆっくり休んで。自分の体を大切にしないと。」 You're working too hard. Slow down and take a breather. 「君、働きすぎだよ。急がず休んでみて。」 Don't rush, rest upは、通常、誰かが体力を消耗している状況や、リカバリーが必要な状況で使われます。例えば、病気から回復中の人や、長時間労働後の人へのアドバイスとして使うことができます。「Slow down and take a breather」は、誰かが急いで物事を進めすぎている、またはストレスやプレッシャーによりオーバーワークしているときに使われます。このフレーズは、落ち着きを取り戻し、一息つくように助言するときに使用します。

続きを読む