プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はShihoです。現在はオーストリアに住んでおり、異文化環境での生活を通じて英語教育に取り組んでいます。この国際的な経験は、私の教育方法に新たな視野をもたらしています。

私はスペインで留学した経験があり、そこで得た知見は、英語を第二言語として習得する際の挑戦と魅力を深く理解させてくれました。異文化との触れ合いは、私の教育哲学に重要な要素を加えています。

英検においては、最高レベルの資格を保有しています。これは、私の英語に対する深い理解力と表現力を示しています。加えて、TOEICでは900点のスコアを獲得し、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習において、私はあらゆる質問に対して、実践的なアドバイスを提供し、サポートします。文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全力で支援します。一緒に英語を楽しみながら学びましょう!

0 1,085
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You're such a show-off, spending so much on brand-name stuff when you don't earn that much. 「それほど給料ももらってないのにブランド物にお金を使いすぎるなんて、見栄っ張りなんだよ。」 「Show-off」は自分の能力や持ち物、成功を他人に見せつける、誇示する人を指す英語のスラングです。ニュアンスとしては、自慢好きや見栄っ張りといった意味合いがあります。シチュエーションとしては、新しい車を友人に自慢する場合や、自分の能力を誇張して見せる場面などに使います。ただし、多くの場合この言葉は否定的な意味合いを持ち、他人を不快にさせる行為を指すことが多いです。 He's such an attention seeker, always showing off his brand-name stuff even though his salary isn't that high. 彼はいつも給料がそれほどでもないのにブランド物を見せびらかす、まさに注目を浴びたがり屋だよ。 You're just showing off, you know, despite not earning much. 「見栄っ張りなんだよ、それほど稼いでないくせに。」 Attention seekerは、他人の注意を引きつけるために行動する人を指します。この行動はしばしば過度であり、ダメージを受けているか、援助が必要などと偽ることもあります。一方、"Poser"は、特定のグループに属しているかのように見せかける人を指します。彼らは自分が本当にはない何かを装っています。例えば、音楽やファッションの特定のスタイルについて詳しいかのように見せかけるなどです。

続きを読む

0 355
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The police officer was guarding the celebrity from overseas. 海外から来たセレブを警察官が護衛していました。 「to guard」は「守る」「見張る」「保護する」などの意味を持つ英語の動詞です。物理的なものだけでなく、抽象的なものや情報などを守る際にも使います。たとえば、貴重品を盗難から守る、人を危険から保護する、秘密を漏洩から防ぐ、などのシチュエーションで使えます。「to guard」は主に敵や危険から守るために力を使うというニュアンスが強いです。 The police officer was assigned to protect the celebrity visiting from abroad. 海外から来た有名人を警察官が護衛するために指名されました。 The police were assigned to safeguard the celebrity who came from abroad. 海外から来たセレブを護衛するために警察官が任命されました。 To protectと "to safeguard"は似た意味を持ちますが、微妙な違いがあります。"To protect"は一般的に危険や損傷から守ることを意味します。例えば、"We need to protect the environment"や"You should protect your skin from the sun"など。一方、"to safeguard"はより具体的な保護を意味し、しばしば安全な状態を維持するための予防策を含みます。例えば、"We need to safeguard our personal information online"など。ネイティブスピーカーはこれらの違いを理解し、状況に応じて適切な単語を選びます。

続きを読む

0 1,306
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Today's class was boring, wasn't it? 「今日の授業は退屈だったね?」 「Today's class was boring.」は、「今日の授業はつまらなかった」という意味です。このフレーズは、授業の内容が退屈であったり、教え方があまり面白くなかったり、学生が授業に興味を持てなかったときなどに使われます。また、学生が自分自身の感想として使うケースが一般的です。特定の授業や教師を批判するニュアンスが含まれているため、敬意を持って話すべきシチュエーションや、その授業の教師に対して直接このように話すのは適切ではありません。 Man, today's lesson was a snoozefest, wasn't it? 「今日の授業、すごく退屈だったよね?」 Man, today's lecture was as exciting as watching paint dry. 「まあ、今日の講義はペンキが乾くのを見ているような興奮だったよね。」 Today's lesson was a snoozefest. は学校や教育的な状況で使われ、その授業やレッスンが非常に退屈で眠くなるほどだったことを示しています。一方、"Today's lecture was as exciting as watching paint dry." はより皮肉的で、講義が極めて退屈であったことを強調しています。こちらは大学やプロフェッショナルな環境でよく使われます。両方とも、話し手が何かを聞くのがつまらなかったという意味です。

続きを読む

0 2,009
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Do you have a teaching license? 「教員免許持っているの?」 教員免許は、公立学校などで教員として働くために必要な資格のことを指します。専門的な知識やスキルを持ち、一定の教育課程を修了し、試験に合格した人に対して発行されます。教員免許は種類があり、対象となる学年や教科によって異なります。例えば、小学校教諭の免許、中学校の特定の教科の教諭の免許などがあります。また、学校で教えるだけでなく、教員免許を持つことで塾や予備校の講師として働くなど、教育関連の仕事に就く際にも有利になります。 Do you have a teaching certification? 「教員免許持っているの?」 Do you have a teaching credential? 「教員免許持っていますか?」 Teaching Certificationと"Teaching Credential"は教育関連の資格を指す言葉ですが、微妙な違いがあります。"Teaching Certification"は一般的に、特定の教科や年齢層を教えるために必要な資格や能力を認定する公式文書を指します。一方、"Teaching Credential"は特にアメリカで使われる表現で、公的な教育機関から教師として教育を行うための許可証を指します。したがって、"Teaching Certification"は資格自体を、"Teaching Credential"はその資格を認定・発行する公的な機関による許可を強調します。ネイティブスピーカーは、文脈によってこれらの用語を使い分けます。

続きを読む

0 282
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I couldn't get a promotion last year, but I've had a change of heart and I'm ready to start from scratch and work hard again. 去年は昇進できなかったけれど、心を入れ替えて、また一から頑張り直すつもりです。 「Change of heart」は「考えが変わる」や「気持ちが変わる」という意味のフレーズです。何かに対して決心していたが、その考え方や意見、感情が変化するときに使います。人間関係や意思決定の状況でよく使われます。例えば、結婚を考えていたが別れることを決めた場合や、ある仕事に就くつもりだったが違う選択をした場合などに使えます。 I didn't get promoted last year, so I'm going to turn over a new leaf and start working harder. 去年は昇進できなかったので、新たな一歩を踏み出してもっと一生懸命働こうと思います。 After not getting promoted last year, I've had a change of conscience and I'm ready to work hard from scratch again. 去年昇進できなかった後、心を入れ替えて、また一から頑張る準備ができています。 "Turn over a new leaf"は、自分の行動や態度を改善するという意味で、新しい習慣を始める、または悪い習慣をやめるといった一般的な変化を指します。例えば、健康的な生活を始める、勉強を真剣に取り組むなどの状況で使われます。 一方、"Have a change of conscience"は、自分の価値観や道徳的な信念が変わることを指します。これは、以前の行動や意見が誤っていたと認識し、それを正すための変化を表します。例えば、違法な行為をやめる、不正行為を告発するなどの状況で使われます。

続きを読む