プロフィール
Shiho
英語アドバイザー
役に立った数 :2
回答数 :2,708
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はShihoです。現在はオーストリアに住んでおり、異文化環境での生活を通じて英語教育に取り組んでいます。この国際的な経験は、私の教育方法に新たな視野をもたらしています。
私はスペインで留学した経験があり、そこで得た知見は、英語を第二言語として習得する際の挑戦と魅力を深く理解させてくれました。異文化との触れ合いは、私の教育哲学に重要な要素を加えています。
英検においては、最高レベルの資格を保有しています。これは、私の英語に対する深い理解力と表現力を示しています。加えて、TOEICでは900点のスコアを獲得し、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。
皆さんの英語学習において、私はあらゆる質問に対して、実践的なアドバイスを提供し、サポートします。文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全力で支援します。一緒に英語を楽しみながら学びましょう!
Provide me with a satisfactory explanation as to why I should give you my credit card number. 「なぜ私があなたにクレジットカードの番号を教える必要があるのか、納得のいく説明をしてください。」 「Satisfactory explanation」は「満足のいく説明」や「納得のいく説明」という意味で、相手が理解でき、納得できるような説明を指します。ミーティングやディスカッションで誤解や不明点が生じた場合、それを解消するための適切な説明が求められるシチュエーション等で使います。また、商品の説明やサービスの提供など、顧客が納得できる説明を提供する際にも使えます。 Please give me a convincing explanation as to why I should give you my credit card number. 「なぜ私があなたにクレジットカードの番号を教える必要があるのか、納得のいく説明をしてください。」 Please provide a plausible explanation as to why I need to give you my credit card number. 「なぜ私があなたにクレジットカードの番号を教える必要があるのか、納得のいく説明をしてください。」 Convincing explanationは、理論や証拠に基づいていて説得力があり、話を聞いた人がその説明を信じるのが自然な説明を指します。一方、Plausible explanationは、表面的には信じられそうな説明を指しますが、それが真実かどうかは必ずしも保証されません。例えば、あることが起こった理由を説明するときに、その説明が根拠を持っていて説得力があるなら「convincing」、一見合理的に思えるが証拠が不十分で確証がない場合は「plausible」と表現します。
The nail is sticking out because I messed up. 「失敗してしまって、釘が突き出てしまった。」 「Sticking out」は直訳すると「突き出ている」となり、何かが周りからはみ出ている、あるいは目立っている状況を表現します。一般的には物理的な形状や位置の表現に使われますが、比喩的に人や物の特徴が他と異なり目立っている状態を指すこともあります。例えば、グループの中で一人だけ服装が異なるときや、行動や意見が他と大きく異なる場合などに使えます。 The nail is protruding. 「釘が突き出ちゃった。」 The nail is jutting out because I messed up hammering it in. 「ハンマーを使って失敗したせいで、釘が突き出てしまった。」 両方とも物が他の物から突き出ている状態を表すが、protrudingは一般的に小さなものや細長いもの(釘や棒など)に使われ、jutting outは大きなものや広い範囲にわたるもの(岩や土地など)に使われることが多いです。また、jutting outはより強調的で、突き出たものが目立つ、または予期しない場所にあることを示すことが多いです。
I know it in my head, but I can't put it into words. 「頭ではわかっているんですが、言葉にすることができません。」 このフレーズは、「自分の頭の中では理解しているけど、それをうまく言葉にすることが難しい」という意味を表します。具体的なアイデアや感情、考えを正確に表現するのが難しい時に使われます。例えば、複雑な概念を説明しようとしたり、強い感情を表現しようとする時などにこのフレーズを使うことができます。 I understand it, but I can't articulate it. 「理解はしているんですが、うまく言葉にできません。」 It's on the tip of my tongue but I can't spit it out. I know what I want to say, but I just can't get the words out! 「それは私の舌の先にあるけど、言葉に出せない。何を言いたいかはわかっているんだけど、ただ単語が出てこないんだ!」 I understand it, but I can't articulate it.は理解はしているが、それを言葉でうまく表現できないときに使います。一方、It's on the tip of my tongue but I can't spit it out.は、思い出そうとしているがその瞬間に出てこない言葉や名前などについて使います。前者は理解と表現力のギャップ、後者は記憶と言語化のギャップを表しています。
Why not give them a call? 「彼らに電話してみてはどう?」 「Why not give them a call?」は、「彼らに電話してみてはどうですか?」という意味です。この表現は、相手に対してアドバイスや提案をする際に使います。例えば、誰かが特定の人や組織とのコンタクトを取ることについて迷っているときや、何か問題を解決するために他の人と話をすることを提案するときなどに使えます。また、直訳すると「なぜ彼らに電話しないの?」となりますが、ここでの「なぜ」は文脈により「どうして」よりは「〜してみてはどうか」という提案の意味合いが強いです。 Why don't you give them a call? 「彼らに電話しちゃうのはどう?」 Why don't you just give them a call? 「どうして彼らに電話しちゃわないの?」 「Why don't you give them a call?」は、相手に対してアドバイスを与えたり、行動を促すときに使います。一方、「How about giving them a call?」はより提案のニュアンスを持ち、相手に選択肢を提示する際に使用します。両方とも似た文脈で使われますが、「Why don't you~」の方が少し強めの表現で、「How about~」の方がソフトな提案となります。
I'm going to cut my nails. 「私は爪を切るつもりです。」 「Cutting your nails」は「爪を切る」という意味です。一般的に、自分の手足の爪が長くなった時や、形が崩れた時に使います。また、清潔を保つためや、爪が引っかかってしまうことを防ぐためにも行います。特に、美容や健康を気にする人、あるいは、仕事やスポーツで手をよく使う人が定期的に行います。この表現は日常生活の中で頻繁に使われ、特別な文脈がなくても自然と使えます。 I'm going to be trimming my nails. 「私は自分の爪を切るつもりです。」 I'm going to be clipping my nails. 「私は爪を切るつもりです。」 「Trimming your nails」と「Clipping your nails」は基本的に同じ意味で、両方とも爪を切るという行為を指します。しかしながら、clippingは専用の爪切りを使って切ることを指すことが多く、trimmingは爪切りだけでなく、爪やすりなど他の道具を使って整えることも含むような使われ方をします。また、trimmingは形を整えるというニュアンスも持つため、美容や手入れの文脈でよく使われます。