プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私はHaruと申します。現在、デンマークに住んでおり、異文化の中での英語教育に携わっています。私の国際的な経験は、英語を教える際のアプローチに大きな影響を与えています。

私はノルウェーでの留学経験があり、そこで得た学びは、非母国語話者としての英語習得の重要性を深く理解させてくれました。この経験は、異文化理解と英語指導の両面において私の視野を広げました。

英検では最高位の資格を取得し、これは英語の複雑な文脈における私の理解と適応力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、これは私の英語の聞き取り、読解、会話、書き言葉の能力が国際的に認められていることを示しています。

皆さんの英語学習に対して、私は熱心にサポートし、貴重なアドバイスを提供します。文法、発音、会話能力の向上から、文化的背景の理解まで、私の経験と専門知識を活用して皆さんをサポートします。一緒に英語の魅力を探求しましょう!

0 270
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Z世代は、だいたい1990年代後半から2010年代序盤生まれの若者たちのこと。生まれた時からスマホやSNSが当たり前の「デジタルネイティブ」世代です。 新しいトレンドや価値観の話をするときに「Z世代にはこれが人気らしいよ」みたいに使えます。多様性を大事にし、コスパや「タイパ(タイムパフォーマンス)」を重視する傾向も特徴です。 Gen Z is so good with technology; they're true digital natives. Z世代はテクノロジーにとても強いね、真のデジタルネイティブだよ。 ちなみに、Zoomers(ズーマーズ)は「Z世代」を指すスラングだよ!だいたい1990年代後半から2010年代前半生まれの若者たちのこと。生まれた時からスマホやSNSが当たり前のデジタルネイティブ世代で、新しい価値観を持ってるイメージで使われることが多いよ。 Zoomers are true digital natives; they've never known a world without the internet. ズーマーは真のデジタルネイティブで、インターネットがない世界を知らないんだ。

続きを読む

0 439
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「彼、鼻水が出てるね」という意味の、ごく普通の日常表現です。風邪や花粉症などで鼻がグズグズしている状態を客観的に伝える時に使います。子供から大人まで誰にでも使え、特に深刻なニュアンスはありません。心配する時や、単に状況を説明する時に気軽に使えるフレーズです。 Look at you with your little runny nose, you're so cute! あなた、お鼻が垂れてて、とってもかわいいわね! ちなみに、"His nose is running." は「彼の鼻水が出てるよ」という意味で、風邪やアレルギーで鼻水が垂れている状況で使えます。「鼻が走ってる」と直訳すると面白いですが、ごく普通の日常表現です。ティッシュを渡してあげるときなどに「Are you okay? Your nose is running.」みたいに自然に使えますよ。 His nose is always running, but he's such a cute little guy. 彼の鼻はいつも垂れているけど、本当にかわいい子だね。

続きを読む

0 1,097
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「The buildings are connected.」は、「建物同士がつながっている」という意味です。 渡り廊下や地下通路で物理的につながっている状態を指します。例えば、駅とデパートが直結している時や、大学の校舎同士が廊下で結ばれている状況で使えます。「雨に濡れずに行けるよ」といったニュアンスで便利さを伝える時にもぴったりです。 The buildings are connected by an indoor walkway. 建物は中の連絡通路で繋がっています。 ちなみに、この「The buildings are joined together.」は、複数の建物が渡り廊下や通路で物理的に連結されている様子を表すんだ。例えば、大学の校舎同士や、ショッピングモールの別館がつながっている状況で使えるよ。単に隣接しているだけじゃなくて、中で行き来できるイメージだね! The two main buildings are joined together by a skywalk on the third floor. 2つの主要な建物は3階の連絡通路で繋がっています。

続きを読む

0 525
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「タンス」や「整理だんす」のことです。衣類や小物をしまう、引き出しがいくつか付いた家具を指します。 寝室に置く背の低いタンスをイメージすると分かりやすいです。dresser(鏡台)と似ていますが、こちらは鏡がないシンプルなものを指すことが多いです。「新しいタンスが欲しいな」なんて時に "I need a new chest of drawers." のように使えます。 Please put the laundry away in the chest of drawers. 洗濯物をたんすにしまってください。 ちなみに、英語の "dresser" は、主に寝室に置く「鏡付きの引き出しタンス」を指します。衣類をしまい、鏡の前で身支度を整えるイメージですね。なので、単なる「食器棚」や「整理タンス」とは少しニュアンスが違うんですよ。 Can you put your clean clothes away in the dresser? 洗濯した服をたんすにしまってくれる?

続きを読む

0 269
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

コンクリート・テトラポッドは、海岸や川岸を守るコンクリートブロックのこと。日本語の「テトラポッド」とほぼ同じ意味で使えます。 専門的な響きがあるので、技術的な話やデザインの話で使うとかっこいいかも。「この海岸の景観は、無数のコンクリート・テトラポッドが特徴だね」のように使えます。 Don't climb on the concrete tetrapods. テトラポッドに登ってはいけないよ。 ちなみに、Breakwater blockは「防波堤ブロック」のこと。テトラポッドが有名だね。物理的な波を防ぐのはもちろん、「困難やプレッシャーから守ってくれる頼れる存在」という比喩でも使えるよ。例えば、面倒な仕事から守ってくれる上司は、まさに君にとってのBreakwater blockだね! Don't climb on the breakwater blocks. 消波ブロックに登っちゃだめだよ。

続きを読む