ayaka

ayakaさん

2023/11/14 10:00

糸口 を英語で教えて!

ゲームをしていて「このゲームをクリアする糸口を見つけた」と言いたいです。

0 130
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/05 00:00

回答

・A lead
・A starting point
・A clue

I found a lead to clear this game.
「このゲームをクリアする糸口を見つけたよ。」

「リード」は主に情報や手がかり、または物事の進行を牽引する役割を指します。情報やニュースの文脈では、新たな発見や重要な情報を指すことが多いです。「リードを得る」は有益な情報を入手するという意味になります。また、ビジネスやマーケティングの文脈では、見込み客や潜在的な顧客を指します。競争状況では、「リードを取る」は優位に立つという意味になります。

I found a starting point to clear this game.
このゲームをクリアする糸口を見つけた。

I've found a clue to beat this game.
このゲームをクリアする糸口を見つけました。

A starting pointは、何かを始めるときの基本的な位置や段階を指します。プロジェクトや研究を始めるとき、あるいは議論の初めの位置を示すときなどに使用します。一方、A clueは主に情報や証拠を指し、何かを解明するための手がかりとなるものに使用します。例えば、推理小説で犯罪を解決するための手がかり、あるいは問題解決のための情報を示すときなどに使います。

kosei0511

kosei0511さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/23 16:59

回答

・the key
・the way
・the solution

1. I think I've found the key to beat this game.
「このゲームをクリアする糸口を見つけたと思う」

【key】は「鍵」という意味のほかにも「必須の手段、秘訣、糸口」といった意味も表すことができる名詞です。【beat ...】は「~に打ち勝つ」という意味で、ここでは「クリアする」という意味で用いられています。

2. I've finally discovered the way to clear this game.
「ついに、このゲームをクリアする糸口を発見した」

【discover ...】は「~を見つける、発見する」という意味で用いられています。【way】はここでは「方法、やり方、手段」といった意味で用いられ、「糸口」のニュアンスを出すことができます。

3. I believe I've uncovered the solution to complete this game.
「このゲームをクリアする糸口を見つけたと思う」

【uncover ...】は「~を明らかにする、理解する、発見する」といった意味で用いられる動詞です。【solution】は「問題の解き方、解法、解決策、解決法、解決への糸口」といった意味の名詞です。

役に立った
PV130
シェア
ポスト